操人视频99青青av|亚洲a极淫交3P毛片电影|精品蜜桃人妻天天久|国产精品色婷婷免费|正规av网站在线免费观看|国产精品高清在线观看|免费成人网站在线|97干色五月天最黄三级无码片|在线免费观看黄色毛片A片|日韩无码视频一二三四区

景點英譯的格式塔詮釋

時間:2023-04-26 23:53:45 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

景點英譯的格式塔詮釋

本文簡述了景點介紹在旅游宣傳中的重要作用,比較中英兩種語言在景點介紹上的差異,從格式塔心理學(xué)理論視角,探討整體性原則、閉合性法則、凸顯性法則、簡約法則和連續(xù)性法則等對中國景點英譯的一些啟示.

作 者: 潘衛(wèi)民 PAN Weimin   作者單位: 上海交通大學(xué)外國語學(xué)院,上海市,200240;長沙理工大學(xué)外國語學(xué)院,長沙市,410076  刊 名: 中國科技翻譯  PKU 英文刊名: CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL  年,卷(期): 2006 19(4)  分類號: H3  關(guān)鍵詞: 景點   翻譯   格式塔  

【景點英譯的格式塔詮釋】相關(guān)文章:

“法人”的英譯05-04

愛的詮釋作文02-08

母愛的詮釋作文02-16

詮釋母愛作文02-18

愛的詮釋作文08-25

愛的詮釋作文07-15

母愛的詮釋作文02-16

詮釋母愛作文02-10

母愛的詮釋作文02-19

塔塔國的塔作文11-19