操人视频99青青av|亚洲a极淫交3P毛片电影|精品蜜桃人妻天天久|国产精品色婷婷免费|正规av网站在线免费观看|国产精品高清在线观看|免费成人网站在线|97干色五月天最黄三级无码片|在线免费观看黄色毛片A片|日韩无码视频一二三四区

英文電影片名漢譯既要忠實又要叛逆

時間:2023-05-02 17:22:39 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英文電影片名漢譯既要忠實又要叛逆

當(dāng)前,越來越多的英文電影出現(xiàn)在我國的銀幕上.英文電影片名漢譯既要采用在忠實性基礎(chǔ)上為傳統(tǒng)所接受的翻譯方法,又要采用忠實基礎(chǔ)之上的叛逆譯法,同時還要遵守一定的翻譯原則.

英文電影片名漢譯既要忠實又要叛逆

作 者: 常愛民   作者單位: 鶴壁職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河南,鶴壁,458030  刊 名: 廣西教育學(xué)院學(xué)報  英文刊名: JOURNAL OF COLLEGE OF EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(1)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 英文電影片名漢譯   忠實性譯法   叛逆譯法   翻譯原則  

【英文電影片名漢譯既要忠實又要叛逆】相關(guān)文章:

順應(yīng)論視角下英文電影片名的漢譯04-27

宏觀調(diào)控:既要防熱又要治冷04-29

英文電影片名的翻譯與美學(xué)探究04-27

英文電影片名翻譯方法初探04-28

英文專利文獻的漢譯04-26

英語電影片名翻譯的認知分析04-29

電影片名翻譯中的歸化與異化04-27

略談俄文電影片名的翻譯04-26

英語明喻的漢譯04-27

漢語四字格在英語電影片名翻譯中的運用04-29