操人视频99青青av|亚洲a极淫交3P毛片电影|精品蜜桃人妻天天久|国产精品色婷婷免费|正规av网站在线免费观看|国产精品高清在线观看|免费成人网站在线|97干色五月天最黄三级无码片|在线免费观看黄色毛片A片|日韩无码视频一二三四区

《三棒鼓聲頻題淵明醉歸圖》翻譯

時(shí)間:2024-06-06 14:23:52 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《三棒鼓聲頻題淵明醉歸圖》翻譯

  三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖

  曹德

  先生醉也,童子扶者。有詩(shī)便寫,無(wú)酒重賒,山聲野調(diào)欲唱些。俗事休說(shuō)。問(wèn)青天借得松間月,陪伴今夜。長(zhǎng)安此時(shí)春夢(mèng)熱。多少豪杰,明朝鏡中頭似雪,烏帽難遮。星般大縣兒難棄舍,晚入廬山社。比及眉未攢,腰已折。遲了也,去官陶靖節(jié)!

 。圩髡吆(jiǎn)介]曹德,字明善。曾任衢州路吏。順帝時(shí)曾作《清江引》二首以諷伯顏。遂遭緝捕,出避吳中。數(shù)年后伯顏事敗,方返大都。與薛昂夫,任昱有唱和。所作散曲華麗自然!督鹪⑶蜂洿嫫湫×钍耸。

  [寫作背景]

  陶淵明不堪官場(chǎng)潮濕污濁、棄官歸隱田園的事跡,遺彩后世丹青,流芳?xì)v代詩(shī)文。曹德在觀賞《淵明醉歸圖》時(shí),有感于當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),于是振筆抒懷,在畫軸上留下了這支曲子。該曲調(diào)弄三疊,構(gòu)成急促的“三棒鼓聲”。

  三棒鼓聲頻:元代的時(shí)令小調(diào)。

  扶者:即扶著。者為語(yǔ)助詞。

  俗事:塵俗之事,指追求功名富貴等。

  廬山社:晉代高僧慧遠(yuǎn)在廬山東林寺組織的凈土宗白蓮社。陶并未入社,但后世詩(shī)文常誤認(rèn)為他是白蓮社的人。

  比及:待到。

  眉未攢:晉,闕名《蓮社離賢傳.不入莊諸賢傳》:“時(shí)遠(yuǎn)法師與諸賢結(jié)蓮社,以書扣淵明,淵明……遂造焉,忽攢眉而去!碧諟Y明“攢眉而去”,即未入社;眉未攢,則謂入了蓮社,遁入了空門。

  腰已折:化用李白“摧眉折腰事權(quán)貴”意。

  遲:久。

  [譯文]

  先生喝醉了,由書童扶著。有詩(shī)就寫,沒有酒再賒。山歌野曲也時(shí)時(shí)唱,塵俗之事不去說(shuō),向青天借一個(gè)松樹掛明月,陪伴我今宵過(guò)夜。想此刻,長(zhǎng)安城里正鬧著春夢(mèng)熱,多少人世的豪杰,徒勞奔波,明日照鏡滿頭白發(fā)如雪,戴黑帽也難遮掩。星一般小的縣令也難舍棄。到晚年落個(gè)一場(chǎng)空只能抱恨遁入寺舍。還不如趁現(xiàn)存還沒有低眉折腰,趕快效法陶淵明辭官歸隱,落一個(gè)美名稱:“靖節(jié)”。

  《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》是元代散曲家曹德作品。此小令共八句,主要描寫了作者對(duì)于隱居生活的向往和對(duì)于社會(huì)現(xiàn)狀的不滿之情,規(guī)勸當(dāng)朝為官者早日脫離朝綱政事卸甲歸田為上策。

  這首曲是作者在觀賞《淵明醉歸圖》時(shí),有感于社會(huì)現(xiàn)實(shí),在畫軸上留下了這首曲子!跋壬硪,童子扶者。有詩(shī)便寫,無(wú)酒重賒,山聲野調(diào)欲唱些,俗事休說(shuō)!边@幾句描摹了一個(gè)隱居者的形象,不禁令人想起李白的《將進(jìn)酒》中“古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”的詩(shī)句,一杯美酒,一位隱士,興之所至,隨筆寫來(lái)——這是多么愜意的場(chǎng)景啊!也暗中寄托了作者對(duì)隱居生活的向往!八资隆奔磯m俗之事,指追求功名富貴等,與下文“長(zhǎng)安此時(shí)春夢(mèng)熱”相照應(yīng),諷刺了人們一心求取功名的社會(huì)現(xiàn)實(shí)!岸嗌俸澜,明朝鏡中頭似雪,烏帽難遮。星般大縣兒難棄舍,晚入廬山社。比及眉未攢,腰曾折,遲了也,去官陶靖節(jié)!边@是規(guī)勸朝中為官者早日歸隱山林,免得落下凄慘的下場(chǎng)!把邸币痪,化用了李白《夢(mèng)游天姥吟留別》中“安能摧眉折腰事權(quán)貴”的詩(shī)句,更加強(qiáng)了對(duì)這種做法的否定。這首曲通俗易懂,委婉地表達(dá)了作者追尋隱逸的情調(diào)。

【《三棒鼓聲頻題淵明醉歸圖》翻譯】相關(guān)文章:

題秋江獨(dú)釣圖原文賞析及翻譯12-18

醉太平·寒食原文翻譯09-28

暮歸原文翻譯及賞析12-18

歸雁原文翻譯及賞析12-18

阮郎歸·初夏原文及翻譯03-03

題菊花原文翻譯09-27

《題菊花》原文、翻譯03-01

醉桃源·贈(zèng)盧長(zhǎng)笛原文翻譯及賞析12-18

下途歸石門舊居原文翻譯及賞析12-19

紅窗月·燕歸花謝原文翻譯賞析12-17