操人视频99青青av|亚洲a极淫交3P毛片电影|精品蜜桃人妻天天久|国产精品色婷婷免费|正规av网站在线免费观看|国产精品高清在线观看|免费成人网站在线|97干色五月天最黄三级无码片|在线免费观看黄色毛片A片|日韩无码视频一二三四区

納蘭性德《虞美人·曲闌深處重相見》全文及鑒賞

時間:2025-12-03 18:08:02 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

納蘭性德《虞美人·曲闌深處重相見》全文及鑒賞

  虞美人·曲闌深處重相見

  清代:納蘭性德

  曲闌深處重相見,勻淚偎人顫。

  凄涼別后兩應(yīng)同,最是不勝清怨月明中。

  半生已分孤眠過,山枕檀痕涴。

  憶來何事最銷魂,第一折枝花樣畫羅裙。

  《虞美人·曲闌深處重相見》翻譯

  當年在曲折的回廊深處,我再一次與你相逢。我憐惜地將你輕輕擁人懷中。兩人深隋相偎,低語呢喃,互述久別后的相思情意。在我的懷里,你的身體微微顫動,輕輕擦拭著滴落的晶瑩淚水,讓人無限地憐惜。而今,記憶中的美妙已成別后的凄涼。

  分別后只覺得半生孤苦,枕上早已是淚痕點點。最是凄涼清冷,在寂靜月明時分;最是害怕憶起,那時與你一起潑墨畫羅裙。

  《虞美人·曲闌深處重相見》注解

  勻淚:拭淚。全句指在情人的懷中顫抖著搽拭眼淚。

  不勝清怨:指難以忍受的凄清幽怨。

  不勝:承受不了。清怨:凄清幽怨。

  分:料想。

  山枕:枕頭。兩端凸起中間低凹的山形枕頭。檀痕,淺紅色的淚痕。是說沾上胭脂的淚痕。

  涴:浸漬、染上。枕頭上浸漬了粉紅色的淚痕。

  銷魂:極度的愁苦或歡樂。折枝,中國花卉畫技法,即不畫全株,只畫連枝折下的部分;樱汗┓轮频氖綐。

  羅裙:絲羅織成的裙子,多泛指婦女衣裙。

  《虞美人·曲闌深處重相見》賞析

  前兩句叫人讀來搖心動魄,后兩句詞意陡轉(zhuǎn),道破這原是記憶中的美妙而已,現(xiàn)在已經(jīng)是別后凄涼,凄清幽怨到讓人不堪承受了。下闋緊承上闋詞意,將失意一傾到底,用詞精美婉約,然凄愴詞意并未因此而消減,依然辛酸入骨。容若此詞和后主詞還有一點相似,就是不過多的借助外景,而選擇用白描的手法深入內(nèi)心,感情懇切,用詞清凈。

  江淹說,黯然銷魂者,唯別而已。是怎樣難以排遣的離愁別緒讓人憔悴?半生已經(jīng)孤零零地渡過,思念卻未消減。淚水卻依舊會毫無節(jié)制地濡出來,沁濕了枕頭。想來,余生活著也只是為了生長繁衍重復(fù)延續(xù)這種孤獨。與她離別不過數(shù)年。容若卻覺得半生已過,心態(tài)一老如斯,這種蒼老是行在曠野中劈頭一道閃電,迅疾猛烈瞬間經(jīng)年。

  憶來何事最銷魂,第一折技花樣畫羅裙。蘭心惠質(zhì)的女子,不屑用外面的庸脂俗粉,而別出心載的用山水畫的折枝技法,在素白的羅裙上畫出意境疏淡的圖畫。

  《虞美人·曲闌深處重相見》創(chuàng)作背景

  寫此作品時,納蘭的結(jié)發(fā)妻子盧氏,已離世多年,長久孤寂的納蘭,總是抹不去與妻子在一起時的那些點滴快樂,總是抹不去心頭似被月光鐫刻上去一樣的溫暖回憶。于是寫下此詞以舒緩自己相思之苦。

【納蘭性德《虞美人·曲闌深處重相見》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

納蘭性德《南鄉(xiāng)子·淚咽卻無聲》全文及鑒賞12-03

納蘭性德《清平樂·風(fēng)鬟雨鬢》全文及鑒賞12-03

納蘭性德《眼兒媚·詠紅姑娘》全文及鑒賞12-03

納蘭性德《點絳唇·小院新涼》全文及鑒賞12-03

納蘭性德《浪淘沙·夜雨做成秋》全文翻譯及鑒賞11-14

納蘭性德《清平樂·將愁不去》全文及鑒賞12-03

納蘭性德《昭君怨·暮雨絲絲吹濕》全文及鑒賞12-03

納蘭性德《菩薩蠻·蕭蕭幾葉風(fēng)兼雨》全文及鑒賞12-03

納蘭性德《臨江仙·點滴芭蕉心欲碎》全文及鑒賞12-03