操人视频99青青av|亚洲a极淫交3P毛片电影|精品蜜桃人妻天天久|国产精品色婷婷免费|正规av网站在线免费观看|国产精品高清在线观看|免费成人网站在线|97干色五月天最黄三级无码片|在线免费观看黄色毛片A片|日韩无码视频一二三四区

《滿江紅》原文及翻譯

時(shí)間:2025-12-01 09:06:58 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《滿江紅》原文及翻譯

《滿江紅》原文及翻譯1

  原文:

  折盡荼,尚留得、一分春色。

  還記取、青梅如彈,共伊同摘。

  少日對(duì)花昏醉夢(mèng),而今醒眼看風(fēng)月。

  恨牡丹、笑我倚東風(fēng),形如雪。

  人漸遠(yuǎn),君休說。

  榆莢陣,菖蒲藥。

  算不因風(fēng)雨,只因鶗鴂。

  老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶。

  也不因、春去有閑愁,因離別。

  賞析:

  這是一首別開生面的餞行詞。鄭厚卿要到衡州赴任,作者設(shè)宴餞別,席間先作了一首《水調(diào)歌頭》,然而意猶未盡,于是又作了這首《滿江紅》,所以題目中再“再賦”二字。

  在餞別的酒席上連作兩首詞送行的,既要各有特點(diǎn)又要毫無雷同,這是十分困難的。作者卻似乎毫不費(fèi)力。因而兩首詞都經(jīng)過了時(shí)間的考驗(yàn),流傳至今。

  為了從比較中探尋藝術(shù)奧秘,不妨先看看《水調(diào)歌頭》:寒食不小住,千騎擁春衫。衡陽石鼓城下,記我舊停驂。襟以瀟湘桂嶺,帶以洞庭青草,紫蓋屹西南。文字起騷雅,刀劍化耕蠶?词咕,于此事,定不凡。奮髯抵幾堂上,尊俎自高談。莫信君門萬里,但使民歌五,歸詔鳳凰銜。君去我誰飲,明月影成三。

  上闋從描述衡州自然景觀和人文傳統(tǒng)入手,期望鄭厚卿到任后能振興文化,發(fā)展經(jīng)濟(jì),富國益民,大展經(jīng)綸,從而贏得百姓的歌頌和朝廷的重視;直到結(jié)尾,才微露惜別之意。雄詞健句,絡(luò)繹筆端,一氣舒卷,波瀾壯闊,不失辛詞豪放風(fēng)格的本色。

  有這樣好的詞送行,已經(jīng)足夠了,但還要“再賦”一首《滿江紅》,又有什么用意呢?

  讀這首《滿江紅》不難看出作者與鄭厚卿交情深厚,餞別的對(duì)間拖得很久。先作《水調(diào)歌頭》,從“仁者贈(zèng)人以言”的角度加以勉勵(lì),但傷心人別有懷抱,在依依惜別之際雖欲不吐但終于不得不吐,因而又作了這首《滿江紅》。

  從《詩經(jīng)》開始,送別的作品就不斷出現(xiàn),真是不勝枚舉。在平庸作家筆下,很難跳出前人的窠臼;而作者的'這首《滿江紅》,卻自出手眼,一空依傍,角度新穎,構(gòu)思奇特。全篇除結(jié)拍以外,壓根兒不提餞行,自然也未寫離緒,而是著重寫暮春之景,并因景抒情,吐露惜春、送春、傷春的深沉慨嘆。及至與結(jié)句拍合,則以前所寫的一切都與離別相關(guān),并且寓意深廣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了送別的范圍。

  上闋開頭以勸阻的口氣寫道:“莫折荼!”好象有誰要折,而且一折就立刻會(huì)產(chǎn)生嚴(yán)重的后果。這真是驚人之筆!“荼”,也寫作“酴醿”,春末夏初開花,故蘇軾《杜沂游武昌以酴醿花菩薩泉見餉二首》一開頭便說:“酴醿不爭春,寂寞開最晚”。而珍惜春天的人,也往往發(fā)出“開到荼花事了”的慨嘆,作者一開口便勸人“莫折荼”,其目的正是要“留住”最后“一分春色”。企圖以“莫折荼”留住“春色”,這當(dāng)然是癡心妄想。然而心愈癡情愈真,也愈具有感人肺腑的藝術(shù)魅力。而這,也正是文學(xué)藝術(shù)區(qū)別于自然科學(xué)乃至其他社會(huì)科學(xué)的重要特點(diǎn)之一。

  開頭未明寫送人,實(shí)則點(diǎn)出送人的季節(jié)已是暮春,接著又以“還記得”領(lǐng)起,追溯“青梅如豆柳,共伊同摘”的往事。馮延已《醉桃源》云:“南園春半踏青時(shí),青梅如豆如眉?芍鼻嗝啡缍埂蹦耸恰按喊搿敝畷r(shí)的景物。而同摘青梅之后又見牡丹盛開、榆錢紛落、菖蒲吐葉,時(shí)節(jié)不斷變換,如今已繁華都歇,只剩下幾朵“荼”了!即使“莫折”,但風(fēng)雨陣陣,鵜鴂聲聲,那“一分春色”,看來也是留不住的!谤Y鴂”以初夏鳴!峨x騷》云:“恐鵜鴂之先嗚兮,使夫百草為之不芳!睆埾取肚餁q》云:“數(shù)聲鵜鴂,又報(bào)芳菲歇!苯纭杜孟伞吩疲骸按簼u遠(yuǎn),汀洲自綠,更添了幾聲啼鴂!弊髡咴谶@里于“時(shí)節(jié)換,繁華歇”之后繼之以“算怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鴂!”表現(xiàn)了對(duì)那僅存的”一分春色”的無限擔(dān)憂。在章法上,與開頭遙相呼應(yīng)。

  上闋寫“看花”,以“少日”的“醉夢(mèng)”對(duì)比“而今”的“醒眼”!岸瘛币浴靶蜒邸笨椿,花卻“笑我頭如雪”,這是可“恨”的。下闋寫物換星移,“花”與“柳”也都“老”了,自然不再“笑我”,但不用說我也更加老了,那又該“恨”誰呢?“老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶”兩句,是工對(duì),命意新警。

  “花”敗“柳”老,“蜂”與“蝶”還忙忙碌碌,不肯安閉,有什么用處呢?春秋末期,孔丘為興復(fù)周室奔走忙碌,有個(gè)叫微生畝的很不理解,問道:“丘何為是棲棲者與?”作者在這里把描述孔子的詞兒用到“蜂”“蝶”上,是寓有深意的。

  上述描寫都沒有涉及餞別,到了結(jié)尾時(shí),作者突然筆鋒一轉(zhuǎn),寫了“也不因春去有閑愁”因離別。”即戛然而止,給讀者留下一系列的懸念和疑問。全詞句句驚心動(dòng)魄,其奧秘在于句句意兼比興。例如“莫折荼,且留取一分春色”,寫得是如此鄭重,如此情深意切,令人想到除它本身的意義外,必另有所指。其他如“醒眼看風(fēng)月”、“怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鴂”以及“是棲棲者蜂和蝶”等等,也都是這樣的。難道他勸人“莫折”的“縻”僅僅是春末夏初開花的“荼嗎?難道他要著意留住,卻在風(fēng)吹雨打和鵜鴂鳴叫中消逝了的“一分春色”,僅僅是表現(xiàn)在自然景物方面的“春色”嗎?那風(fēng)、那雨、那鵜鴂,難道不會(huì)使你聯(lián)想到許許多多人事方面、政治方面的問題嗎?這是第一層。

  隨著“時(shí)節(jié)換,繁華歇”,人的頭發(fā)也已似雪一樣的白。洋溢在字里行間的似海深愁,分明是由“春去”引起的,卻偏偏說與“春去”無關(guān);都只是“因離別”,卻又偏偏在“愁”前著一“閑”字,顯得無關(guān)緊要。這就不能不發(fā)人深省。這是第二層。

  作者力主抗金,并提出了一整套抗金的方針和具體措施,但由于投降派把持朝政,他遭到百般打擊。淳熙八年(1181)末,任江南西路安撫使的他被罷官不得不閑居帶湖(在今江西上饒)十年之久,雖蒿目時(shí)艱,但又一籌莫展。據(jù)考證,送鄭厚卿赴衡州的兩首詞作于淳熙十五年,屬于“帶湖之什”。他先作《水調(diào)歌頭》,鼓勵(lì)鄭厚卿有所作為;繼而又深感朝*敗,權(quán)奸誤國,金兵侵略日益猖獗,而自己又報(bào)國無門,蹉跎白首,收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國的宏愿難以實(shí)現(xiàn)!

  于是在百感交集之時(shí)又寫了這首《滿江紅》,把“春去”與“離別”綰合起來,觸景生情,比興并用,寓意深遠(yuǎn)。國家的現(xiàn)狀與前途,個(gè)人的希望與失望,俱見于言外!伴e愁”云云,實(shí)際是說此“愁”無人理解,盡管“愁”也是徒然。憤激之情,出以平淡,但內(nèi)涵深廣,他的那首膾炙人口的《摸魚兒》以“更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去”開頭,以“閑愁最苦,休去倚危欄,斜陽正在煙柳斷腸處”結(jié)尾,正可與此詞參看。

《滿江紅》原文及翻譯2

  宋代·岳飛

  怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!(欄 通:闌)

  靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。(壯志 一作:壯士;蘭山缺 一作:蘭山闕)

  宋代古詩詞《滿江紅·寫懷》譯文

  我怒發(fā)沖冠登高倚欄桿,一場(chǎng)瀟瀟細(xì)雨剛剛停歇。抬頭望眼四周遼闊一片,仰天長聲嘯嘆。壯懷激烈,三十年勛業(yè)如今成塵土,征戰(zhàn)千里只有浮云明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨(dú)自悔恨悲悲切切。

  靖康年的奇恥尚未洗雪,臣子憤恨何時(shí)才能泯滅。我只想駕御著一輛輛戰(zhàn)車踏破賀蘭山敵人營壘。壯志同仇餓吃敵軍的肉,笑談蔑敵渴飲敵軍的血。我要從頭再來重新收復(fù)舊日河山,朝拜故都京闕。

  宋代古詩詞《滿江紅·寫懷》注釋

  怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!(欄 通:闌)怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發(fā)豎起。瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。長嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長的.聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。等閑:輕易,隨便。

  靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜(lǔ)肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕(què)。(壯志 一作:壯士;蘭山缺 一作:蘭山闕) 靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。胡虜:秦漢時(shí)匈奴為胡虜,后世用為與中原敵對(duì)的北方部族之通稱。朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

《滿江紅》原文及翻譯3

  作品原文

  滿江紅·和郭沫若同志

  小小寰球,有幾個(gè)蒼蠅碰壁。嗡嗡叫,幾聲凄厲,幾聲抽泣。螞蟻緣槐夸大國,蚍蜉撼樹談何易。正西風(fēng)落葉下長安,飛鳴鏑。

  多少事,從來急;天地轉(zhuǎn),光陰迫。一萬年太久,只爭朝夕。四海翻騰云水怒,五洲震蕩風(fēng)雷激。要掃除一切害人蟲,全無敵。

  作品注釋

 、贊M江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。唐人小說《冥音錄》載曲名《上江虹》,后更名《滿江紅》。宋以來始填此詞調(diào)。

 、诠簦1892年11月16日生于四川省樂山縣銅河沙灣,畢業(yè)于日本九州帝國大學(xué),現(xiàn)代文學(xué)家、歷史學(xué)家、新詩奠基人之一。

 、坼荆╤uán)球:這里指地球。

 、芪浵伨壔保禾评罟簟赌峡绿貍鳌罚袀(gè)叫淳于棼的人,一天喝醉,夢(mèng)見自己在“大槐安國”當(dāng)了駙馬,做了南柯郡太守,醒來才知是夢(mèng)。后來他在屋后發(fā)現(xiàn)一個(gè)白螞蟻穴,還建有王城,原來這就是“大槐安國”。

 、蒡罚╬í)蜉(fú)撼樹:唐韓愈《調(diào)張籍》,“蚍蜉撼大樹,可笑不自量”。蚍蜉指蒼蠅,在這里指霸權(quán)主義國家。

 、搌Q鏑(dī):響箭,漢時(shí)匈奴冒頓單于用來發(fā)號(hào)施令。

 、叱▃hāo)夕:一早一晚,這里指一天。

 、嗨暮#褐溉珖秶鷥(nèi)。

  作品譯文

  小小的地球上,有那么幾個(gè)國家,像幾只碰壁的蒼蠅一樣嗡嗡叫喚,貌似聲色俱厲,又像哭泣聲一樣。這些國家好比那大槐樹下的螞蟻一樣吹噓自己的國家有多強(qiáng)大,卻不知道他們的所做所為,就像蚍蜉撼大樹一樣可笑!我們吹響沖鋒的號(hào)角(飛鳴鏑),要像秋風(fēng)掃落葉一樣席卷他們。

  天下的事情,從來都是那樣急切;日月輪回,光陰緊迫。要等一萬年后才等來勝利,實(shí)在是太久,我們要抓緊時(shí)間,力求主動(dòng),只爭朝夕。當(dāng)今的世界上,四海翻騰,風(fēng)云變幻,五洲震蕩,形勢(shì)詭譎,我們要消滅所有危害人類的敗類,還世界一個(gè)太平。

  創(chuàng)作背景

  1962年冬,中國剛剛走出三年困難時(shí)期的困境,中蘇關(guān)系又開始緊張,蘇聯(lián)再在其報(bào)刊上連續(xù)刊登文章,攻擊中國共產(chǎn)黨。我國的一些媒體也連續(xù)發(fā)表文章,予以還擊。同年年底,郭沫若填《滿江紅》一詞,借此表達(dá)中國人民面對(duì)反華勢(shì)力,團(tuán)結(jié)一致,堅(jiān)持斗爭的必勝信念,同時(shí)也歌頌了毛澤東、毛澤東思想堅(jiān)強(qiáng)的中國人民。毛澤東讀后當(dāng)即作此和詞。本來郭詞寫的理直氣壯,富有激情。但無意間似乎把反動(dòng)派的聲勢(shì)過分看中了些:“滄海橫流”、“天垮下來”、“世披靡矣”,未免言過其實(shí)。毛澤東的和詞,就是針對(duì)這一點(diǎn)而發(fā)的。詩人高昂的時(shí)代巨人的頭顱,對(duì)幾伙蒼蠅、螞蟻、蚍蜉等害人蟲,投以蔑視的目光,給以憎惡得申斥;并意氣風(fēng)發(fā),大義凜然,發(fā)出了戰(zhàn)斗的號(hào)召,顯示了勝利的信心。本詩寫于1963年1月9日,首次公開發(fā)表于人民文學(xué)出版社1963年12月版的《毛主席詩詞》。

  作品鑒賞

  該詞以“小小寰球”起筆,氣勢(shì)恢宏,境界壯闊。在浩瀚無垠的`茫茫宇宙中,地球不過是一個(gè)小而又小的行星而已。這種化大為小的空間壓縮,顯示了作者在青年時(shí)期就有雄偉的氣魄和包容日月星辰的寥廓胸懷。地球尚且小,那么幾個(gè)碰壁的蒼蠅就更加渺小了,微不足道。作者將國際上那些猖狂反華,群聚起哄的丑類視作嗜腥逐臭、見縫下蛆的蒼蠅,其鄙夷、輕蔑、厭惡、嘲諷之情意溢于言表。將“蒼蠅”數(shù)量縮小為“幾個(gè)”,以狀其虛張聲勢(shì)、極其孤立的處境。而“碰壁”二字,既喻其逆歷史潮流而動(dòng)的蠢舉,又隱喻其必然敗亡的命運(yùn),可謂一莊一諧,相映成趣。作者似立于天宇蒼穹,俯視塵寰,以沉穩(wěn)、傲岸、泰然之態(tài)度姑且作冷眼觀,且看“蒼蠅”如何動(dòng)彈,如何表演,怎么成氣候!拔宋私小比涑小芭霰凇倍鴣恚月暊钌,以聽覺形象充實(shí)視覺形象,生動(dòng)地描畫出那些“蒼蠅”們喧囂起哄,聲嘶力竭,卻累遭碰壁,斷股折翼,窮途末路,向隅哭泣的無奈之狀。

  “螞蟻”兩句仍以夸張和比喻手法,化用典故,引申發(fā)揮,勾勒霸權(quán)主義者可鄙、可惜、可厭、可笑的丑態(tài)。毛澤東則借以諷刺赫魯曉夫們依仗其大黨大國的地位,自吹自擂,為所欲為,頑固推行大國沙文主義,打著少數(shù)超級(jí)大國首腦主宰世界命運(yùn)的如意算盤,不過是蟄身蟻穴中做著一廂情愿且倏忽短暫的南柯夢(mèng)而已,其下場(chǎng)也必然將如“大槐安國”里的螞蟻一樣,終被世界革命的風(fēng)暴所吞沒!膀夫荨本鋭t化用唐人韓愈詩句,賦予新意,嘲笑國際反華勢(shì)力對(duì)中國共產(chǎn)黨和社會(huì)主義中國的種種誹謗、中傷、詆毀、訛詐,都如蚍蜉想搖撼大樹一樣不自量力,愚妄可笑,枉費(fèi)心機(jī)。

  換頭后六句,承上結(jié)“飛鳴鏑”的意脈,一氣貫通,節(jié)奏一反上片的從容舒緩,變得緊湊急促。作者站在歷史、時(shí)代和宇宙的高度看待這場(chǎng)論戰(zhàn),通過急速變化的時(shí)空交互映襯,表現(xiàn)出一種力挽狂瀾的膽魄、一種義無反顧得決斷、一種急昂奮進(jìn)的斗志!岸嗌偈拢瑥膩砑;天地轉(zhuǎn),光陰迫!彼膫(gè)整齊的三字短句,筆力雄悍,似銅板鐵琶,促節(jié)鏗鏘;如黃鐘大呂,巨聲鏜瑯。“一萬年太久,只爭朝夕”則點(diǎn)明這場(chǎng)論戰(zhàn)的必要性和迫切性。事關(guān)大是大非的原則問題勢(shì)在必爭,不能坐待歷史作出結(jié)論,而必須積極主動(dòng)地迎接挑戰(zhàn),爭取時(shí)間,以加速世界革命的歷史進(jìn)程。國家要獨(dú)立,民族要解放,人民要革命,已成為不可阻擋的歷史潮流。“四海翻騰云水怒,五洲震蕩風(fēng)雷激”一聯(lián)正是對(duì)當(dāng)時(shí)世界革命形勢(shì)的藝術(shù)概括和樂觀展望。

  這首詞自始至終貫穿著反帝反霸、捍衛(wèi)馬列主義和無產(chǎn)階級(jí)國際主義的思想意志。上片多用典故,對(duì)霸權(quán)主義者的反華行徑予以嘲諷、揭露和鞭撘,筆調(diào)冷峻而不乏詼諧。下片則“高吟肺腑走風(fēng)雷”,融寫景、抒情、議論于一爐,熱情歌頌風(fēng)起云涌的世界革命,風(fēng)格雄渾壯偉。上下片渾然一體,形成大開大合波瀾起伏的藝術(shù)特點(diǎn),表現(xiàn)出一種至大至剛的氣概之美。

  作品點(diǎn)評(píng)

  現(xiàn)代作家臧克家:毛澤東和詞為批判特色極強(qiáng)的形勢(shì)舒懷!皵城椤庇^念強(qiáng),蔑視情緒重,將詞當(dāng)成了一篇戰(zhàn)爭檄文整首詞洋溢著快人快語的激憤,在委婉含蓄風(fēng)上稍遜色于《沁園春·雪》。

  作者簡介

  毛澤東(1893年12月26日—1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領(lǐng)袖,偉大的馬克思主義者,無產(chǎn)階級(jí)革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,詩人,書法家。主要著作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩詞》(共43首)。

《滿江紅》原文及翻譯4

  滿江紅·懷子由作

  清潁東流,愁目斷,孤帆明滅。宦游處,青山白浪,萬重千疊。孤負(fù)當(dāng)年林下意,對(duì)床夜雨聽蕭瑟。恨此生,長向別離中,生華發(fā)。

  一尊酒,黃河側(cè)。無限事,從頭說。相看恍如昨,許多年月。衣上舊痕余苦淚,眉間喜氣占黃色。便與君,池上覓殘春,花如雪。

  翻譯

  清澈的潁水向東流去,望著江面行船遠(yuǎn)去,船帆若隱若現(xiàn),心中愁苦。為官四處奔走,走過千山萬水,經(jīng)歷風(fēng)波險(xiǎn)惡。我辜負(fù)了當(dāng)年與你對(duì)床夜語,早退隱居的約定。這一生聚少離多,白發(fā)徒生。

  在黃河畔飲酒,想起往日情由,無限感慨。雖然分離多年,舊事卻恍如昨日般清晰。經(jīng)歷了多年磨難心酸,終于快有歸去的喜信了。到那時(shí),和你在這殘春出游池上,看落花如雪。

  注釋

  子由:作者弟弟蘇轍字,當(dāng)時(shí)他在京都汴梁任門下侍郎。

  清潁:潁水,源出河南登封縣西南,東南流經(jīng)禹縣,至周口鎮(zhèn),合賈汝河、沙河,在潁州附近入淮而東流。

  孤帆明滅:一葉船帆忽隱忽現(xiàn)。

  宦游:在外做官。

  孤負(fù):辜負(fù)。林下意,指相約退出官場(chǎng),過退隱生活的話。蕭瑟,指雨聲。

  生華發(fā):花白的頭發(fā)脫落。

  “一尊酒”二句:此時(shí)蘇轍在黃河邊的汴京(開封),故蘇軾向黃河側(cè)遙舉一杯酒,表示祝福。尊,通“樽”,酒杯。

  恍如昨:仿佛如同昨天。

  花如雪:落花如雪之零亂。

  賞析

  詞的上片即景抒情,抒發(fā)了對(duì)兄弟之間長期不得相見的深深感慨和對(duì)弟弟的深切懷念,下片追憶從前,希望能有機(jī)會(huì)到京城與弟弟見上一面,并想象兄弟相會(huì)汴京的歡悅情景。

  第一句就說“清潁東流”,很符合他這種“、喜臨水”的'愛好。當(dāng)時(shí)京師與潁州之間的交通,大都靠走水道。蘇轍在京師任職,如果來潁州,無疑也將是泛潁水,所以說“愁目斷,孤帆明滅”!肮路鳒纭睒O見盼望之切。由盼望兄弟遠(yuǎn)來相聚,從而聯(lián)想到自己的宦游無根,相隔千山萬水,寫得非常平實(shí)。

  “孤負(fù)當(dāng)年林下語,對(duì)床夜雨聽蕭瑟!碧K軾與蘇轍從小一同讀書,形影不離。成年之后,不得已而分手仕宦四方,分手前,曾有感于韋應(yīng)物的“那知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠"詩句,相約以后早退,共享閑居之樂。蘇軾任鳳翔幕府時(shí),臨別贈(zèng)蘇轍詩曰:“夜雨何時(shí)聽蕭瑟。這兩句充滿了對(duì)官場(chǎng)的厭倦和對(duì)兄弟的思念之情,意境清幽而浪漫,從中可見詞人內(nèi)心深處的高情雅致。另外,這兩句是一貫而下的,“孤負(fù)”二字一直貫到底,也照顧了上文。正因?yàn)樽约夯掠翁煅模喔糁f重千疊的白水青山,望斷孤帆明滅也終于不能相見,才辜負(fù)了當(dāng)年林下歸隱之約,不能對(duì)床同眠,共聽蕭瑟夜雨。所以上片結(jié)尾便歸結(jié)為聚少離多之恨,由長恨而不覺滿頭白發(fā)了。

  這首詞上片正面寫系念之情,沒有具體的細(xì)節(jié)描寫,全是寫實(shí)。而下片的“尊酒”晤談,把臂“相看”,以至同“覓殘春”,則全由具體細(xì)節(jié)編織而成,卻又全是寫的夢(mèng)境。一半抒情,一半寫實(shí),抒情全是實(shí)情,寫實(shí)卻是夢(mèng)境,構(gòu)成了這首詞的特別章法。古典詩詞中寫夢(mèng)境的名篇很多,但大都有入夢(mèng)出夢(mèng)的描寫,交代得很清楚,如李白的《夢(mèng)游天姥吟留別》,甚至標(biāo)題中都標(biāo)明是夢(mèng)。但這首詞寫夢(mèng)境,卻始終未加點(diǎn)破。換頭以后,突兀而來,仿佛蘇轍真的來到了黃河之側(cè),懷酒清話,無限纏綿。表面上看起來不知所云,但往細(xì)處看,原來這是在寫夢(mèng)。

  夢(mèng)中兄弟相見,共飲于黃河之側(cè),暢談往事,互看容顏,大有杜甫《羌村三首》“夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐”之意。但杜甫是把實(shí)境寫得如夢(mèng),而東坡這里,卻是把夢(mèng)寫得如同實(shí)境!耙律稀眱删,上句是未見時(shí)相思之深,下句是寫既見時(shí)衷心之喜。“添黃色”出于《玉管照神書》,這是一部談命相術(shù)數(shù)的書,而蘇軾晚年多讀道書,詩詞中也往往摻雜道家辭語,這里的“眉間喜氣”云云即為一例。這兩句一寫衣上,一寫眉間,充分寫出了親人相見之喜。而衣上的“舊痕”正反襯出眉間“喜氣”之重,是寫得濃墨重彩,非常感動(dòng)人的。

  這首詞的下片寫夢(mèng)境,入夢(mèng)時(shí)既未說破,到結(jié)尾也不寫出夢(mèng),更不點(diǎn)明。只由夢(mèng)中相見的喜氣重重而回顧上片的辜負(fù)林下,“便”字輕輕一逗,用得很好。正因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)生活中辜負(fù)了當(dāng)年的林下之約,現(xiàn)在居然在不自覺其為夢(mèng)的夢(mèng)境中相見了,當(dāng)然要領(lǐng)略林下之約的情趣。于是便相攜游賞,在故園的池臺(tái)之上尋覓尚可追蹤的“殘春”。“春”而曰“殘”,也很切合東坡暮年的心境!氨恪保有即便之意,在一氣重更之中仍透露出一絲凄涼的況味。池上的殘春已近尾聲,片片飛花如雪,即便相見相攜相賞,也終究是相顧兩衰翁了,詞境頗為蕭瑟。不過,“花如雪”到底是很美的,無多的晚境更值得珍重,蕭瑟而并不衰颯。

  這首詞感情真摯動(dòng)人,詞人以兄弟的情誼為主線來寫景抒懷,情動(dòng)于中而形于言,故而能感人肺腑,其中也夾雜著對(duì)官場(chǎng)的厭倦和人生不得意的感慨,是當(dāng)時(shí)作者復(fù)雜心情的真實(shí)寫照。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)朱疆村引王文誥《蘇詩總案》,謂此詞為“壬申二月作”。按壬申為宋哲宗元祐七年(1092)。元祐六年,蘇軾知潁州,閏八月到任。七年二月,改知揚(yáng)州,三月到任。二月還在潁州,與詞的首句“清潁東流”正合。

《滿江紅》原文及翻譯5

  滿江紅·和王實(shí)之韻送鄭伯昌

  怪雨盲風(fēng),留不住江邊行色。煩問訊、冥鴻高士,釣鰲詞客。千百年傳吾輩語,二三子系斯文脈。聽王郎一曲玉簫聲,凄金石。

  晞發(fā)處,怡山碧;垂釣處,滄溟白。笑而今拙宦,他年遺直。只愿常留相見面,未宜輕屈平生膝。有狂談?dòng)虑倚菪荩@鄰壁。

  古詩簡介

  《滿江紅·和王實(shí)之韻送鄭伯昌》是南宋詞人劉克莊的詞作,這是一首送別詞,上片既寫實(shí)景,亦含隱射;既怨自然界風(fēng)雨無常,亦恨政壇上風(fēng)云多變。下片承“凄金石”之悲涼意緒,轉(zhuǎn)寫分別后作者自己的打算,并表達(dá)了對(duì)友人的期望。該詞既洋溢著個(gè)人情誼,又寄托了宏大的抱負(fù),在擅寫離情別緒的宋詞中別具一格。

  翻譯/譯文

  變幻莫測(cè)無常雨,南北東西不定風(fēng)。風(fēng)風(fēng)雨雨留不住,江畔行客色匆匆。勞煩你捎個(gè)口信,捎給那鴻雁般高翔的志士;勞煩你轉(zhuǎn)達(dá)問候,問候那海濱釣鰲的詩翁。千百年后,人們會(huì)傳誦我輩今朝的話語;諸君數(shù)人,維系著國家民族的文化傳統(tǒng)。聽見王郎這一曲動(dòng)人的簫聲,連無情的金石也凄然變?nèi)荨?/p>

  在我披散頭發(fā),沐浴陽光之處,秀麗的怡山聳著幾道青峰,在我垂下釣絲,享受寧靜之時(shí),無邊的滄海白霧蒙蒙。別笑話我今日仕途坎坷,也許后世能洞察我抗直的初衷。但愿諸君常相見,但愿諸君人長久。輕易屈服不應(yīng)當(dāng),平生緊要是操守。胸中憤懣起狂濤,一吐為快雷霆吼。隔墻有耳且莫談,為求免禍休開口。

  注釋

 、贊M江紅:詞牌名,又名上江虹、念良游、傷春曲,系唐教坊曲。雙調(diào)九十三字,仄韻。一般多用入聲韻,為蘇、辛派詞人所愛用,南宋后始有平韻體。

 、谮櫍焊唢w的鴻雁,形容才士高絕塵俗。

 、坩烐棧è)詞客:化用《列子·湯問》典故,喻指志士仁人的豪放胸襟和驚天動(dòng)地的.壯舉。

 、軙劊▁ī)發(fā):洗凈曬干頭發(fā)。出自屈原《九歌·少司命》“晞女發(fā)兮陽之阿”,形容閑居時(shí)期灑脫放浪的情趣。

 、轀驿椋捍蠛。

 、捱z直:指直道而行,有古之遺風(fēng)!蹲髠鳌氛压哪辏 “仲尼日:叔向,古之遺直也。”注: “言叔向之直,有古人遺風(fēng)!

  創(chuàng)作背景

  王實(shí)之、鄭伯昌,均是作者的好友。三人是福建同鄉(xiāng),都有救國匡時(shí)的志向,因堅(jiān)持正直操守而罷職閑居家鄉(xiāng)。淳祐八年(1248)三月,鄭伯昌被征召至朝廷為官,他堅(jiān)辭不起,改派為“近畿”(京城附近)地方官。此詞乃作者于送行時(shí)和王實(shí)之韻之作。

  賞析/鑒賞

  詞之開篇?dú)庀蠛甏,作者借狂風(fēng)驟雨、江面迷離之勢(shì)烘托友人此去風(fēng)雨兼程的堅(jiān)定以及送別之際惺惺相惜的依依離情!肮钟昝わL(fēng)”,不僅是對(duì)送別場(chǎng)面的具體描寫,也是影射當(dāng)時(shí)動(dòng)蕩、晦暗的政治環(huán)境。

  “煩問訊、冥鴻高士,釣鰲詞客”言明臨行前詞人對(duì)友人的信任與囑托。友人與詞人志存高遠(yuǎn)、不肯趨炎附勢(shì),自然廣為結(jié)交高潔之士,所要拜訪問訊的也是那些不為世俗所容的奇才高士!扒О倌陚魑彷呎Z,二三子系斯文脈”,作者化用孔子困于匡時(shí)“天之未喪斯文也,匡人其如予何”之語,進(jìn)一步贊頌友人的高才雄略,并指明其任重而道遠(yuǎn)的濟(jì)世使命。

  上片末兩句重述離別的現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景。詞人極言王實(shí)之所奏的簫聲蕩氣回腸,與首句風(fēng)雨之聲相呼應(yīng),營建起肅殺中見意氣飛揚(yáng)的沉雄壯闊之境。惜別情感,無須淚水點(diǎn)染、反以凄動(dòng)金石的簫聲烘托,詞人與友人的報(bào)國之心已然躍然紙上。

  “晞發(fā)處,怡山碧;垂釣處,滄溟白。”詞人回憶與友人貶謫賦閑期間醉心山水、睥睨天下的逍遙樂事。在青山碧水間濯洗頭發(fā),在白浪蒼茫間靜心垂釣,詞人與友人在山水間求得內(nèi)心的平和與寧靜,對(duì)把持朝政的拙官愚吏不過是置之一哂而已。引屈原《九歌·少司命》中“日希女發(fā)合陽之阿,更顯詞人與友人不與世俗同流合污的剛正不阿。

  “笑而今拙宦,他年遺直”上承詞人回憶、下啟勸勉之辭。詞人在此著一“笑”字,頗有睥睨天下、超然物外之意。功名只如糞土,何妨化外逍遙,詞人堅(jiān)信那些庸庸碌碌的“拙宦”必將在歷史長河的淘洗中被遺忘,而像自己和友人這樣忠心為國、德才兼?zhèn)涞馁t良終將名垂青史。

  臨行在即,詞人終于道出心中的期許與擔(dān)憂,全詞也由此步入高潮!爸辉赋A粝嘁娒,未宜輕屈平生膝。有狂談?dòng)虑倚菪荩@鄰壁!痹~人一方面期望友人保持氣節(jié),不輕易摧眉折腰、一味迎合世俗趣味;另一方面又擔(dān)心友人的豪言壯語招致小人忌恨惹來殺身之禍。如此矛盾的心情,正是詞人對(duì)險(xiǎn)惡世道的絕望、南宋江山的精忠以及對(duì)友人的深厚情誼這三重情感的交織,讓讀者真切感受到在風(fēng)雨飄搖的南宋王朝,一群有才情、有抱負(fù)的文人壯志難酬、滿腹辛酸的曲折心事。

  全詞內(nèi)容飽滿,不僅有對(duì)送別場(chǎng)面的描寫,也有對(duì)往事的追憶,更有對(duì)友人的臨行贈(zèng)言。詞中成功地塑造了詞人與兩位友人的鮮明形象,傳達(dá)出南宋豪放派文人的一腔憂憤。

  名家點(diǎn)評(píng)

  復(fù)旦大學(xué)教授顧易生《古詩分類鑒賞系列3友誼篇:海內(nèi)存知己》:這是一首送別詞,可是在劉克莊筆下卻一掃“榜徨歧路,兒女沾巾”的俗態(tài),既洋溢著個(gè)人情誼,更歌頌了高尚的志向,寄托了宏大的抱負(fù),在以訴說離情別緒擅場(chǎng)的宋詞中別具一格。

《滿江紅》原文及翻譯6

  江漢西來,高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷峨雪浪,錦江春色。君是南山遺愛守,我為劍外思?xì)w客。對(duì)此間、風(fēng)物豈無情,殷勤說。

  江表傳,君休讀?裉幨,真堪惜?罩迣(duì)鸚鵡,葦花蕭瑟。不獨(dú)笑書生爭底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫仙詩,追黃鶴。

  譯文及注釋

  譯文長曰、漢曰從西方奔流直下,在黃鶴樓望好,浩淼的曰水如葡萄般碧綠澄澈。曰水相通,好像都帶著岷山和峨嵋山融化的雪水浪花,李便是錦曰的春色。你是在陜州留有愛民美譽(yù)的通判,我卻是思鄉(xiāng)未歸的浪子。面就李里的景色怎能沒有感情,我將會(huì)殷切的述說。你千萬不要讀《曰表傳》,禰衡真是令人同情,深感痛惜。只能空就鸚鵡洲,葦花依舊蕭瑟。書生何苦與李種人糾纏,權(quán)勢(shì)人物如曹操與黃祖也都已一閃過好。希望使君能像李白一樣潛心作詩,趕追崔顥的名作《黃鶴樓》詩。

  注釋滿曰紅:《樂章集》、《清真集》入“仙呂調(diào)”。宋以來作者多以柳永詞為準(zhǔn)。雙調(diào)九十三字,前片四仄韻,后片五仄韻,一般例用入聲韻。前闋五六句,后闋七八句要就仗。聲情激越,宜抒豪壯情感和恢張襟抱。亦可酌增襯字。南宋姜夔改作平韻,附著于后,則情調(diào)俱變,但用者不多。朱使君:朱壽昌,安康叔,時(shí)為鄂州(冶所今湖北武漢武昌)知州。使君,漢時(shí)就州郡長官之稱,后世如唐宋時(shí)就相當(dāng)于太守或刺史。曰漢:長曰和漢水。高樓:指武昌黃鶴樓。蒲萄:喻水色,或代指曰河。語出李白《襄陽歌》有“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初發(fā)醅”。岷峨句:岷山和峨嵋山融化的雪水浪花。錦曰:在四川成都南,一稱濯錦曰,相傳其水濯錦,特別鮮麗,故稱。杜甫《登樓》:“錦曰春色來天地。”南山:終南山,在陜西,朱壽昌曾任陜州通判,故稱。遺愛:指有惠愛之政引起人們懷念。《左傳·昭公二十年》載孔子聞鄭子產(chǎn)卒時(shí)“出涕曰:‘古之遺愛也’”。劍外:四川劍門山以南。蘇軾家鄉(xiāng)四川眉山,故自稱劍外來客!对槐韨鳌罚簳x虞溥著,其中記述三國時(shí)曰左吳國時(shí)事及人物言行,已佚,《三國志》裴松之注中多引之。狂處士:指三國名士禰衡。他有才》而行為狂放,曾觸犯曹操,曹操多顧忌他才名而未殺。后為曰夏太守黃祖所殺。不出仕之士稱處士?罩蓿褐耕W鵡洲,在長曰中,后與陸地相連,在今湖北漢陽。黃祖長子黃射在洲大會(huì)賓客,有人獻(xiàn)鸚鵡,禰衡當(dāng)即作《鸚鵡賦》,故以為洲名。唐崔顥《黃鶴樓》詩:“芳草萋萋鸚鵡洲!崩畎住顿(zèng)曰夏韋太守》詩:“顧慚禰處士,虛就鸚鵡洲。”為此詞用語所本。曹公黃祖:指曹操與劉表屬將黃祖。謫仙:指李白。黃鶴:崔顥的《黃鶴樓》詩。相傳李白登黃鶴樓說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭!保ㄒ姟短撇抛觽鳌罚o作而好。后李白作《登金陵鳳凰臺(tái)》,即有意追趕崔詩。

  賞析

  這首詞由景及情,思鄉(xiāng)懷古,由豪入曠,超曠中不失賦詩追黃鶴的豪情壯采,不失對(duì)于人生的執(zhí)著追求。詞的上片由景引出思?xì)w之情和懷友之思;下片由思鄉(xiāng)轉(zhuǎn)入懷古,直抒胸臆。

  開篇由寫景引入。開篇大筆勾勒,突兀而起,描繪出大江千回萬轉(zhuǎn)、浩浩蕩蕩、直指東海的雄偉氣勢(shì)。“江漢西來”二句,描繪了江水奔騰的勝景。著名的.黃鶴樓在武昌黃鵠山巍然屹立,俯仰浩瀚的大江。長江、漢水滾滾西來,匯合于武漢,那波濤的顏色,如同葡萄美酒一般,一片濃綠。發(fā)端兩句,以高遠(yuǎn)的氣勢(shì),抓住了當(dāng)?shù)刈钣刑厣膭倬皞ビ^,寫出了鄂州的地理特點(diǎn)!捌烟焉畋獭,重筆施彩,以酒色形容水色,用李白《襄陽歌》“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初酦醅”詩句,形容流經(jīng)黃鶴樓前的長江呈現(xiàn)出一派葡萄美酒般的深碧之色。以下“猶自帶”三字振起,化用李白“江帶峨嵋雪”之句,杜甫《登樓》詩“錦江春色來天地”,不著痕跡,自然入妙,用“葡萄”、“雪浪”、“錦江”、“春色”等富有色彩感的詞語,來形容“深碧”的江流,筆飽墨濃,引人入勝。詞人將靈和樓前深碧與錦江春色聯(lián)系起來,不但極富文采飛揚(yáng)之美,而且透露了他對(duì)花團(tuán)錦族、充滿春意的錦城的無限追戀向往之情,從而為下文“思?xì)w”伏脈。這兩句由實(shí)景“蒲萄深碧”引出虛景“岷峨雪浪,錦江春色”,拓展了詞境。江河自岷江錦水而來,將黃鶴樓與赤壁磯一線相連,既是友人駐地的勝景,又從四川流來,既引動(dòng)詞人思?xì)w之情,又觸發(fā)懷友之思。這就為下文感懷作了有力的鋪墊。接下來這一句由景到人,一句寫對(duì)方,一句寫自已。朱壽昌在陜西任通守期間留有愛民之美譽(yù),政績突出!端问贰繁緜鬏d朱在閬斷一疑獄,除暴安良,“郡稱為神,蜀人至今傳之”即“南山遺愛守”所指。詞中“南山”當(dāng)是“山南”之誤。以對(duì)“劍外”,“山南”字面亦勝于“南山”。而蘇軾蜀人,稱朱壽昌亦以其宦蜀之事,自稱“劍外思?xì)w客”,映帶有情。如今思鄉(xiāng)而歸不得,兩廂對(duì)比,既贊美了朱壽昌為人頌揚(yáng)的政績,又表達(dá)了自己眼前寂寞的處境以及濃郁的思?xì)w情緒。面對(duì)此間風(fēng)物,自會(huì)觸景興感,無限惆悵!皩(duì)此間”以下,將君、我歸攏為一,有情就要傾吐、抒發(fā),故由“情”字,導(dǎo)出“說”字,逼出“殷勤說”三字,雙流匯注,水到渠成。

  上片“殷勤說”三字帶出整個(gè)下片,開始向友人開懷傾訴,慷慨評(píng)論!啊督韨鳌贰倍洌鲎约簩(duì)歷史的審視和反思!督韨鳌肥怯浭鋈龂鴷r(shí)東吳人物事跡的史書,他勸告朱壽昌不要再讀這部書了。以憤激語調(diào)喚起,恰說明感觸很深,話題正要轉(zhuǎn)向三國人物。 “狂處士”四句,緊承上文,對(duì)恃才傲物、招致殺身之禍的禰衡,表示悼惜。禰衡因忠于漢室,曾不受折辱,當(dāng)眾嘲罵曹操,曹操不愿承擔(dān)殺人之名,假借劉表屬將黃祖之手將其殺害,葬于武昌長江段的鸚鵡洲。詞人用感觸頗深的三國人物——禰衡的事跡引以為戒,接著筆鋒一轉(zhuǎn),把譏刺的鋒芒指向了迫害文士的曹操、黃祖。如今賢士不在,只能空對(duì)那武昌長江段的鸚鵡洲,葦花蕭瑟,一片凋零凄涼。書生何苦與這種人糾纏,以致招來禍災(zāi)。蘇軾站在更高的視角審視歷史,“獨(dú)笑書生爭底事,曹公黃祖俱飄忽”,“爭底事”,即爭何事,意即書生何苦與這種人糾纏,以致招來禍災(zāi)。稱霸一時(shí)的風(fēng)云人物,如殘害人才的曹操、黃祖之流,最終也只能在歷史的長河中成為過眼煙云。此句流露出蘇軾豁達(dá)、隨緣自適的人生態(tài)度。這話是有弦外之音的,矛頭隱隱指向?qū)λ_陷的李定之流。蘇軾此時(shí)看來,禰衡的孤傲、曹操的專橫、黃祖的魯莽,都顯得非?尚。言語間,反映出蘇軾超越歷史,擺脫現(xiàn)實(shí)限制的觀念。收尾三句,就眼前指點(diǎn),轉(zhuǎn)出正意。詞人引用李白的故事,激勵(lì)友人像李白一樣潛心作詩,趕追崔顥的名作《黃鶴樓》。這既是對(duì)友人的勸勉,愿他能夠置身于政治漩渦之外,寄意于歷久不朽的文章事業(yè),撰寫出色的作品來追躡前賢;也體現(xiàn)了蘇軾居黃州期間的心愿,對(duì)于永恒價(jià)值的追求。

  全詞形散而神不散,大開大合,境界豪放,議論縱橫,顯示出豪邁雄放的風(fēng)格和嚴(yán)密的章法結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一。一則,它即景懷古,借當(dāng)?shù)氐臍v史遺跡來評(píng)人述事,能使眼中景、意中事、胸中情相互契合;再則,它選用內(nèi)涵豐富、饒有意趣的歷史掌故來寫懷,藏情于事,耐人尋味;三則,筆端飽含感情,有一種蒼涼悲慨、郁憤不平的情感,在字里行間激蕩著。即景抒懷,指點(diǎn)江山,論古說今,涉及五個(gè)歷史人物,坦露了對(duì)朋友的坦蕩胸懷,將寫景、懷古、抒情結(jié)合,不粘不滯,思想深沉,筆力橫放,雖為酬答之作,卻也體現(xiàn)了東坡詞豪放的風(fēng)格。

《滿江紅》原文及翻譯7

  滿江紅·山居即事

  作者:辛棄疾

  原文:

  幾個(gè)輕鷗,來點(diǎn)破、一泓澄綠。更何處、一雙鸂鶒,故來爭浴。細(xì)讀離騷還痛飲,飽看修竹何妨肉。有飛泉、日日供明珠,三千斛。

  春雨滿,秧新谷。閑日永,眠黃犢?丛七B麥壟,雪堆蠶簇,若要足時(shí)今足矣,以為未足何時(shí)足。被野老、相扶入東園,枇杷熟。

  翻譯:

  幾只輕盈的鷗鳥飛來,把滿湖碧綠澄澈的湖水都擾動(dòng)了。還有不知哪里來的一雙紫鴛鴦,也故意加進(jìn)來逐水嬉戲,爭鬧不休。我一面細(xì)讀《離騷》,一面舉杯痛飲;在飽看翠竹之余,也不推辭各種肉食關(guān)味。附近還有一道瀑布,猶如明珠飛濺,供我觀賞,它不停地傾瀉著,日日足有三千斛。

  春天,雨水豐足,新播下的谷種長出了碧綠的秧苗;進(jìn)入農(nóng)閑的時(shí)節(jié),小黃牛懶散地打著瞌睡。地里的麥子熟了,有如連綿不斷的黃云;蠶房里白花花的新繭簇?fù)碇,恰似堆堆白雪。哎,若是要追求人生的富足,眼前已?jīng)可以滿足了;如粟壞帶不滿足那什么時(shí)候井滿足夠。幾位老農(nóng)見我閑著沒事,就邀我到東園去走走,說是枇杷已經(jīng)熟了。

  注釋:

  ①一泓(hóng):一片清水從訶中所寫“被野老、們扶入東園”的情況看,似指作者晚年住地江西鉛山的'帶湖。

  ②“更何處”兩句:言一對(duì)鸂鶒相逐水戲嬉。《春水》:“已添無數(shù)鳥,爭浴故相喧!柄牐▁ī)鶒(chì):水鳥。又名紫鴛鴦。故來:常來,說是特意來,也通。

  ③“細(xì)讀”兩句:邊讀《離騷》邊飲酒,賞竹又何礙于食肉。細(xì)讀《離騷》還痛飲:《世說新語·任誕篇》:“王孝伯言:名士不必須奇才,但使常得無事,痛飲酒,熟讀《離騷》,便可稱名士!憋柨葱拗窈畏寥猓骸毒G筠軒》詩:“可使食無肉,不可居無竹;肉令人瘦,無竹使人俗!毙猎~則謂賞竹和食肉兩不相礙。修:高。

  ④斛(hú):古代以十斗為一斛。后又改為五斗。

 、菅恚▂āng)新谷:稻子長出新的秧苗。

  ⑥閑日永:因?yàn)闆]事干,覺得日子長。

 、郀伲╠ú):小牛。

 、嘌┒研Q簇(cù):白花花的新繭簇?fù)碇∷贫讯寻籽?/p>

 、嘣七B麥壟:田野成熟的麥子,像連天的黃云。

 、帷叭粢眱删洌褐^如果知足,眼前的一切足以使人滿足;如果不知足,則究竟何時(shí)方得滿足。

 、忤凌耍╬í pá):一種水果。

《滿江紅》原文及翻譯8

  原文:

  滿江紅·翠幕深庭

  翠幕深庭,露紅晚、閑花自發(fā)。

  春不斷、亭臺(tái)成趣,翠陰蒙密。

  紫燕雛飛簾額靜,金鱗影轉(zhuǎn)池心闊。

  有花香、竹色賦閑情,供吟筆。

  閑問字,評(píng)風(fēng)月。

  時(shí)載酒,調(diào)冰雪。

  似初秋入夜,淺涼欺葛。

  人境不教車馬近,醉鄉(xiāng)莫放笙歌歇。

  倩雙成、一曲紫云回,紅蓮折。

  譯文:

  ⑴滿江紅:詞牌名!渡衷~品》謂唐人小說《冥音錄》說:“曲名有《上江虹》,即《滿江紅》!庇置赌盍加巍、《傷春曲》!稑氛录、《清真集》并入“仙呂調(diào)”。宋以來作者多以柳永格為準(zhǔn)。雙調(diào),九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韻,下片五仄韻,一般例用入聲韻。聲情激越,宜抒豪壯情感,宋人填者最多。亦可酌增減襯字,故有八十九字、九十一字、九十二字、九十四字、九十七字等多體。姜夔始改作平韻,則情調(diào)俱變。夢(mèng)窗此詞系仄聲韻。

 、茊栕郑骸稘h書·揚(yáng)雄傳》:“劉棻嘗從雄作奇字!碧K軾也有詩曰“問道攜壺問奇字!边@里引申作朋友之間互相學(xué)習(xí)的意思。

 、请p成:即西王母身邊仙女董雙成,這里借指歌妓。紫云:唐時(shí)妓女名,為李愿所蓄妓。杜牧赴李愿家中宴,見之良久曰:“名不虛得,宜以見惠!敝T妓回首破顏。因有曲子《紫云回》。事見《唐詩紀(jì)事》。

  注釋:

 、艥M江紅:詞牌名!渡衷~品》謂唐人小說《冥音錄》說:“曲名有《上江虹》,即《滿江紅》。”又名《念良游》、《傷春曲》!稑氛录、《清真集》并入“仙呂調(diào)”。宋以來作者多以柳永格為準(zhǔn)。雙調(diào),九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韻,下片五仄韻,一般例用入聲韻。聲情激越,宜抒豪壯情感,宋人填者最多。亦可酌增減襯字,故有八十九字、九十一字、九十二字、九十四字、九十七字等多體。姜夔始改作平韻,則情調(diào)俱變。夢(mèng)窗此詞系仄聲韻。

 、茊栕郑骸稘h書·揚(yáng)雄傳》:“劉棻嘗從雄作奇字!碧K軾也有詩曰“問道攜壺問奇字!边@里引申作朋友之間互相學(xué)習(xí)的意思。

 、请p成:即西王母身邊仙女董雙成,這里借指歌妓。紫云:唐時(shí)妓女名,為李愿所蓄妓。杜牧赴李愿家中宴,見之良久曰:“名不虛得,宜以見惠!敝T妓回首破顏。因有曲子《紫云回》。事見《唐詩紀(jì)事》。

  賞析:

  此詞上片,“翠幕”兩句寫庭花。此言晚春天氣樹上綠葉濃蔭密似帷幕,掩映著深深的庭院,但院中尚有晚開的花顯示出紅艷艷的色彩,優(yōu)閑自在地競(jìng)放著。“春不斷”兩句,述園景。言春天的景象到此時(shí)還隨處可見,園中的亭臺(tái)樓閣在一片濃蔭下自成春趣!白涎唷彼木,承上寫園景。言園中景色優(yōu)美,抬頭可以仰望到雛燕學(xué)飛,所以竹簾上的燕窠空蕩蕩的一片寂靜;低頭可以俯視池魚嬉水,在陽光下可見金鱗閃爍,使池水仿佛顯得更加的寬闊;鼻中不斷地涌進(jìn)來滿園的`花香,眼前還有翠竹的倩影湊成了這無限的春趣。這些都成了詞人吟誦的對(duì)象,并激發(fā)起他高漲的詩興,不由自主地欣然命筆寫下了這一首《滿江紅》詞。上片重在描述園中晚春的景色。

  下片,“閑問字”四句述園中朋友們相聚之趣。此言詞人與朋友們一起在這園苑中互相交流著學(xué)習(xí)心得,且又評(píng)風(fēng)論月,語涉冶游之樂;同時(shí)又用冰雪水調(diào)制了冰酒,邊飲酒邊談?wù)!八瞥跚铩眱删,一“似”字,將晚春夜涼與初秋氣候相比擬。此言現(xiàn)在雖是晚春之中,但是入夜也會(huì)感到有絲絲涼意襲身,即使人身上穿著葛衣,身上也會(huì)感到有一些涼颼颼的難受!叭司场彼木,述園中之樂。此言這里仿佛是人間仙境一樣,因此絕不允許閑雜人等接近聒噪,從而敗壞了他們的興趣。在園中他們頻傳佳釀,并且又有笙歌侑酒,還有仙女般的歌妓即席高唱一曲《紫云回》,使池中的紅蓮亦為之傾倒、佩服。下片重在記述園中聚會(huì)之樂。

《滿江紅》原文及翻譯9

  滿江紅·晝?nèi)找脐?/strong>

  宋代周邦彥

  晝?nèi)找脐,攬衣起,香帷睡足。臨寶鑒、綠云撩亂,未忺妝束。蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉。背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局。

  重會(huì)面,猶未卜。無限事,縈心曲。想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿。最苦是、蝴蝶滿園飛,無心撲。

  譯文

  紅日高掛,移影入室,我從沉睡中醒來,披上羅衣,撩起簾幕,來到鏡前,只見秀發(fā)零亂,脂粉暗淡,臉上還有一線紅玉般的枕痕,我卻無心梳妝。背依畫欄,默默無語,凝望著昔日與他對(duì)奕的地方。

  想到與他再見遙遙無期,我的無限心事齊涌心頭,久久難去。屋內(nèi)秦箏依舊,箏聲猶在耳際,而他已遠(yuǎn)在天涯。抬眼遠(yuǎn)望,天邊芳草連天,回眼屋內(nèi),被香薰過的被褥只剩我一人獨(dú)宿。最痛苦的是,蝴蝶滿園飛舞。卻無人與我共同捕捉,觸景傷情,不禁淚落。

  注釋

  晝?nèi)眨喊滋斓奶枴R脐帲喝沼耙苿?dòng),指時(shí)過已久。

  春帷(wéi):春天的帷帳,點(diǎn)明季節(jié)與處所。睡足:在床上躺夠了,指女日子高懶起。

  臨寶鑒:面對(duì)金鏡。

  綠云撩亂:頭發(fā)紛亂。綠云,形容女子發(fā)多而黑。

  未忺(xiān):沒有興趣。

  蝶粉蜂黃:唐代宮妝,以粉敷面、胸,以黃涂額間。

  紅生玉:一作“紅生肉”,肉、玉均指女子兩腮;生,印出。

  脈脈(mò):含情不語貌。

  尋棋局:杜牧《子夜歌》:“明燈照空局,悠然未有期(棋)!币鉃橐驘o聊而尋找棋盤,以棋諧“期”,期待情人相會(huì)。

  心曲:內(nèi)心深處。

  秦箏(zhēng):彈撥樂器,傳為秦蒙恬所造。

  金屋:華美的房屋。意為女子在居室彈箏,卻無人欣賞。

  迷:模糊,看不清。

  寶香:貴重的香料。

  無人撲:一作“無心撲”。句意為無人與其賞春戲蝶,而獨(dú)自傷懷。

  賞析

  上片寫當(dāng)時(shí)的情事,層次分明:“晝?nèi)找脐帯比,寫天已大亮,窗外的日影仍在不停地移?dòng),女主人公披衣起床,帳中春睡已經(jīng)睡足。接下來寫起身后的第一件事“臨寶鑒”,對(duì)著珠寶鑲嵌的明鏡,只見滿頭如云的烏黑秀發(fā)散亂蓬松,但卻毫無心思去梳洗打扮!拔磸鼕y束”的“忺”字作高興、適意解。下面忽然插入了“蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生肉”兩句,似乎有些打亂有條不紊的結(jié)構(gòu),但卻另有作用。前一句借“蝶”、“蜂”、“褪”等在此處帶有特定性象征意義的詞匯,用曲筆寫男女之間纏綿歡會(huì)已成為過去;后一句是寫枕邊在她身上留下的痕跡,深深不褪似紅線一根生在肉里;這也許是實(shí)寫,然而更重要的卻是以此表示,伊人雖去但刻骨銘心的.愛卻已入心生根。此外,這兩句似也點(diǎn)明離別時(shí)刻剛過去不久,接下去寫女主人公從戶內(nèi)走到戶外,“背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局!睂懰骋兄惹暗耧棽世L的欄干,含情不語,用目光去尋找往日二人對(duì)弈為樂的棋盤!懊}脈”點(diǎn)出了她的神態(tài),“尋棋局”則是借游移的目光落在棋盤上,寫出此時(shí)對(duì)弈者已去,空留下令人惆悵生情的棋盤,揭示出女主人公心中的空寂,出語含蓄。

  下片寫追憶往日相聚的歡樂,更襯托別后的孤單凄苦。闋首從不知再次相聚會(huì)在何時(shí),不少歡樂的往事將人纏繞攪得人心碎開始,下面鋪寫了三件生活小事,一步深似一步地刻畫女主人公的心理活動(dòng),把無形的相思抒寫得淋漓盡致、觸手可及。它們的順序是先寫“秦箏依舊”,再寫“寶香熏被”,最后寫“蝴蝶滿園飛”。前兩件事的寫作技巧,一如上闋中“尋棋局”所示,使用的是今昔相襯比,使悲與歡的感情更加鮮明的手法!跋肭毓~依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿!贝笠馐牵哼@昔日男女主人公時(shí)時(shí)撫弄撥彈的秦箏,如今依然在眼前,那熟悉的悠揚(yáng)清亮的箏聲也似乎還繞梁不絕,但是伊人已去;放眼望、芳草連天鋪路不見遠(yuǎn)行人在何方,這幅用寶香熏過的錦被為什么失去往日的溫暖,也只因伊人離去,如今的女主人是獨(dú)眠孤宿!胺疾葸B天迷遠(yuǎn)望”之句夾在敘述事情之中,只是為了更加強(qiáng)遠(yuǎn)行人已去,一對(duì)情侶天各一方的氣氛。最后一件小事的抒寫精彩無比,以其處在醒目的結(jié)尾位置,便起到為全篇增輝的效果。為什么“蝴蝶滿園飛,無心撲”?為什么這種愁情“最苦”?這本是只可意會(huì)不可言傳的通常小事,詞作者把它信手拈來,捕捉入詞,便把女主人公被相思折磨得無情無味,連滿園翩翩花間、上下翻飛的彩蝶,也引逗不起一點(diǎn)樂趣的情景,生動(dòng)地描繪出來了。

  該篇主要寫男女之情,不僅鋪敘物態(tài),更能借物移情,使萬物皆著我之色、皆抒我之情,曲盡其妙。

  創(chuàng)作背景

  元祐八年(1093年)哲宗親政,革新派既被斥殆盡,保守分子就呼朋引類,紛紛上場(chǎng),卻又明爭暗斗。在這種背景下,周邦彥寫了這首《滿江紅》。

《滿江紅》原文及翻譯10

  宋代:辛棄疾

  曲幾蒲團(tuán),方丈里、君來問疾。更夜雨、匆匆別去,一杯南北。萬事莫侵閑鬢發(fā),百年正要佳眠食。最難忘、此語重殷勤,千金直。

  西崦路,東巖石。攜手處,今陳跡。望重來猶有,舊盟如日。莫信蓬萊風(fēng)浪隔,垂天自有扶搖力。對(duì)梅花、一夜苦相思,無消息。

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰n}材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的.抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

  虞美人

  宋代:謝逸

  風(fēng)前玉樹王瑲金韻。碧落佳期近。疏云影里鵲橋低。檐外一彎新月、印修眉。

  星河漸曉銅壺噎。又是經(jīng)年別。此情莫與玉人知。引起舊家離恨、淚珠垂。

  滿江紅

  宋代:趙希蓬

  海闊何人,工剪水、飛花作雪。剛不北、秋高風(fēng)勁,露凝霜潔。遍地直疑瓊玉砌,對(duì)人恍在珠璣側(cè)。比尋常、萬翠與千紅,渾然別。

  梁園內(nèi),都休說。藍(lán)關(guān)路,堆如積。把行人凍得,頭顱如鱉。翡翠簾中杯瀲滟,銷金帳里姑情息。偶興來、訪戴起山陰,真相憶。

  念奴嬌(釣鰲臺(tái)用東坡赤璧韻。臺(tái)在亭頭海濱)

  宋代:陳紀(jì)

  憑高眺遠(yuǎn),見凄涼海國,高秋云物。島嶼沈洋萍幾點(diǎn),漠漠天垂四壁。粟粒太虛,蜉蝣天地,懷抱皆冰雪。清風(fēng)明月,坐中看我三杰。為愛暮色蒼寒,天光上下,艤棹須明發(fā)。一片玻璃秋萬頃,天外去帆明滅。招手仙人,拍肩居士,散我騎鯨發(fā)。釣鰲臺(tái)上,叫云斷殘?jiān)隆?/p>

《滿江紅》原文及翻譯11

  滿江紅·懷子由作

  北宋·蘇軾

  清潁東流,愁目斷、孤帆明滅。

  宦游處,青山白浪,萬重千疊。

  孤負(fù)當(dāng)年林下意,對(duì)床夜雨聽蕭瑟。

  恨此生、長向別離中,添華發(fā)。

  一樽酒,黃河側(cè)。

  無限事,從頭說。

  相看恍如昨,許多年月。

  衣上舊痕余苦淚,眉間喜氣添黃色。

  便與君、池上覓殘春,花如雪。

  滿江紅主旨:

  此詞當(dāng)為懷念胞弟,追感前約之負(fù),厭于官場(chǎng)傾軋,企盼歸隱休閑之樂而作。

  滿江紅翻譯:

  清澈的潁水向東流淌,我滿懷愁緒地看著江上若隱若現(xiàn)的孤帆遠(yuǎn)去。

  在這凄清的貶謫之地,青山之下白浪飛翻,你我萬里相隔實(shí)難望見。

  想到就這樣白白辜負(fù)當(dāng)年的歸隱之約,如今臥床聽雨也是這般蕭瑟。

  唉!深憾此生總與你匆匆相別,這種無奈的感覺不禁讓我白發(fā)虛增。

  我在這黃河岸邊祭下一樽美酒,

  將你我那無盡的'過往從頭細(xì)數(shù)。

  你我二人那日相見恍若眼前,但在不知不覺間卻已過去了悠悠歲月。

  我衣襟上愁苦的淚痕隱約還在,但眉間喜氣卻已暗示你我重逢在即。

  待到重逢日,我定要和你同游池上,到如雪落花中尋覓春天的痕跡。

  滿江紅字詞解釋:

 。02)“清潁”,“潁”,潁水,淮河支流潁水。潁州濱臨潁水,在其下游。《嘉慶一統(tǒng)志》卷二五《河南府一·潁水》:“陽城縣陽乾山,潁水所出,東至下蔡入淮。過郡三,行千五百里!碧K軾《木蘭花令·次歐公西湖韻》:“霜余已失長淮闊,空聽潺潺清潁咽!

 。03)“目斷”,元本作“來送”。

 。04)“孤帆明滅”,元本作“征鴻去翮(翮,音禾,羽根,此指鳥翼)”。

  (05)“宦游”,元本作“情亂”。

 。06)“青山白浪”,盧綸《送元昱尉義興》:“白浪緣江雨,青山繞縣花”。

 。07)“萬重千疊”,元本、二妙集、毛本作“萬里千疊”。

 。08)“辜”,元本、毛本作“孤”。“意”,元本作“語”,毛本作“憶”。

 。09)“對(duì)床夜雨”句,傅本注:“子由幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將宦游四方,子由嘗讀韋蘇州詩,有‘那知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠!瘣湃桓兄讼嗉s早退,為閑居之樂!碧K軾始為鳳翔簽判時(shí),與子由別于鄭州西門外,馬上賦詩一首,有‘寒燈相對(duì)記疇昔,夜雨何時(shí)聽蕭瑟!Z。“孤負(fù)”二句:追念過去兄弟一起生活——對(duì)床而臥,夜聽雨聲的情景,并嘆息當(dāng)時(shí)相約退隱之語未能實(shí)現(xiàn)。林下,山林家園之中,指退隱之處。

 。10)“添”,元本作“雕”。

 。11)“昨”,原缺,據(jù)毛本、朱本、龍本補(bǔ)。傅本作“夢(mèng)”。華發(fā),花白頭發(fā)。

 。12)“衣上淚”,劉希夷《搗衣篇》:“莫言衣上有斑斑,只為思君淚相續(xù)!

  (13)“添”,元本作“占”!懊奸g喜氣添黃色”,謂面有喜色!短接[》卷三百六十四《人事·額》引《相書占?xì)怆s要》曰:“黃氣如帶當(dāng)額橫,卿之相也。有卒喜,皆發(fā)于色,額上面中年上,是其候也。黃色最佳!表n愈《郾城晚飲奉贈(zèng)副使馬侍郎及馮李二員外》:“城上赤云呈勝氣,每間黃色見歸期。”蘇軾《浣溪沙·彭門送梁左藏》:“唯見眉間一點(diǎn)黃!贝颂庮A(yù)祝蘇軾、蘇轍兩兄弟不久將在家相聚。

  (14)“相看”二句,以前兄弟會(huì)面情景仿佛還像是昨天的事,但已過去了許多年月。

 。15)“花如雪”,落花紛紛如雪也。

  滿江紅背景:

  元祐六年辛未(一〇九一)八月,作于東京赴潁州軍事知州途中。

  滿江紅賞析:

  無

  詞牌名:

  《滿江紅》,亦作《念良游》、《傷春曲》。此調(diào)唐人名《上江虹》,以后改今名!对~譜》以柳永“暮雨初收”詞為正格。雙調(diào)九十三字。前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多。格調(diào)沉郁激昂,前人用以發(fā)抒懷抱,佳作頗多。

  本調(diào)九十三字。首句四字,不用韻。次句七字,起韻,上三字為豆,第一、三字可仄,下四字,第一、三字平仄不拘。第三、四句為四字兩句,上加三字豆!盎隆、“游”二字可仄可平;“青”、“白”二字亦平仄不拘;惟一為仄協(xié),一為平協(xié)耳。第五、第六俱七言句,上句仄起仄收,不用韻,下句平起仄韻;宜用對(duì)偶。第十句八字,句法上三下五,實(shí)即平起平收之七言句,上加一字豆也。末句三字,作平平仄,乃定格;而語氣須與上句相貫。后闋換頭。起四句皆三字仄句,第二、第四句協(xié)韻,第一句第二字,第三句第一、二字,俱不拘平仄。此四句既可一、二兩句自為對(duì)偶,亦可以上二句對(duì)下二句。第五、六句亦為兩四字句,上加一豆;上句“看”字可仄,下句協(xié)韻而平仄不可移易。此八字宜用對(duì)偶。以下均與前闋第五句以下相同。

  作者簡介:

  蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,宋代重要的文學(xué)家,唐宋八大家之一,宋代文學(xué)最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年號(hào),1056~1063)年間“進(jìn)士”。其文汪洋恣肆,豪邁奔放,與韓愈并稱“韓潮蘇!薄F湓婎}材廣闊,清新雄健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。

《滿江紅》原文及翻譯12

  作品原文

  滿江紅·危堞朱欄1

  危堞朱欄2,登覽處,一江秋色3。人正似、征鴻社燕4,幾番輕別。繾綣難忘當(dāng)日語5,凄涼又作他鄉(xiāng)客。問鬢邊6、都有幾多絲,真堪織。

  楊柳院,秋千陌7。無限事,成虛擲。如今何處也,夢(mèng)魂難覓。金鴨微溫香縹渺8,錦茵初展情蕭瑟9。料也應(yīng)、紅淚伴秋霖10,燈前滴。

  詞語注釋

  1、滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》《傷春曲》。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。

  2、危堞(dié):高聳的城墻。堞,城上齒狀的矮墻。

  3、一江:滿江。

  4、征鴻社燕:秋季向南方飛去的大雁和春季按時(shí)飛向堂前的燕子。征,遠(yuǎn)行。

  5、繾綣(qiǎn quǎn):情意纏綿。

  6、鬢(bìn):臉旁靠近耳朵的頭發(fā)。

  7、陌:田間東西方向的道路,這里指巷子里面東西方向的道路。

  8、金鴨:金色鴨形的香爐,腹部中空以燃香屑,煙從口中噴出。

  9、錦茵:制作考究的墊褥臥具。茵,鋪墊,褥子。

  10、紅淚:帶血的眼淚。霖:久下不停的雨。

  白話譯文

  站在高聳的城墻和高樓上,遙望遠(yuǎn)方,滿江都是秋天的景象。人也就像秋季向南方飛去的大雁和春季按時(shí)飛向堂前的燕子,多次經(jīng)歷離別。當(dāng)日情意纏綿的.話語很難忘記,凄凄涼涼,又是一次遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。臉旁靠近耳朵的頭發(fā)還有多少?zèng)]有變白,能不能織成一片相思意。

  庭院里面的楊柳,巷子?xùn)|西方向的秋千,有很多的往事,都已經(jīng)隨風(fēng)而逝,成了過去。如今都不知道人在哪里,夢(mèng)魂之中也難以尋覓!爐香尚有余溫,煙氣仍然縹渺;錦衾雖已鋪就,然而心緒蕭瑟,恐怕難以成眠。此時(shí)此刻,偏偏又下著連綿秋雨,在孤燈前,卻正好伴著不斷的淚珠兒。

《滿江紅》原文及翻譯13

  滿江紅(懷子由作)

  朝代:宋代

  作者:蘇軾

  原文:

  清潁東流,愁目斷、孤帆明滅。宦游處、青山白浪、萬重千疊。孤負(fù)當(dāng)年林下意,對(duì)床夜雨聽蕭瑟。恨此生、長向別離中,添華發(fā)。

  一尊酒,黃河側(cè)。無限事,從頭說。相看恍如昨,許多年月。衣上舊痕余苦淚,眉間喜氣添黃色。便與君、池上覓殘春,花如雪。

  譯文

  清澈的潁水向東流淌,我滿懷愁緒地看著江上若隱若現(xiàn)的孤帆遠(yuǎn)去。在這凄清的貶謫之地,青山之下白浪飛翻,你我萬里相隔實(shí)難望見。想到就這樣白白辜負(fù)當(dāng)年的歸隱之約,如今臥床聽雨也是這般蕭瑟。唉!深憾此生總與你匆匆相別,這種無奈的感覺不禁讓我白發(fā)虛增。

  我在這黃河岸邊祭下一樽美酒,將你我那無盡的過往從頭細(xì)數(shù)。你我二人那日相見恍若眼前,但在不知不覺間卻已過去了悠悠歲月。我衣襟上愁苦的淚痕隱約還在,但眉間喜氣卻已暗示你我重逢在即。待到重逢日,我定要和你同游池上,到如雪落花中尋覓春天的痕跡。

  注釋

 。01)元祐六年(一〇九一),赴潁州(州治今安徽阜陽)軍事知州時(shí)作。子由,蘇轍字,作者胞弟,時(shí)在東京(汴京)。《宋史·蘇軾傳》:“(元祐)六年,召為吏部尚書,未至。以弟轍除右丞,改翰林承旨。轍辭右丞,欲與兄同備從官,不聽。軾在翰林?jǐn)?shù)月,復(fù)以讒請(qǐng)外,乃以龍圖閣學(xué)士出知潁州!薄短K軾詞編年校注》中冊(cè)第六九六頁《滿江紅·懷子由作》:“元祐六年辛未(一〇九一)八月,作于東京赴潁州軍事知州途中。按:細(xì)品詞意,此詞為懷念胞弟,追感前約,厭于官場(chǎng)傾軋,企盼退閑之樂而作,與《蘇軾詩集》卷三三《感舊詩》所寫情事相吻,當(dāng)為同時(shí)之作。其《詩》序曰:‘嘉祐中,予與子由舉制策,寓居遠(yuǎn)懷驛,時(shí)年二十六,而子由二十三耳。一日,秋風(fēng)起,雨作,中夜翛然,始有感慨離合之意。自爾宦游四方,不相見者,十嘗七八。每夏秋之交,風(fēng)雨作,木落草衰,輒凄然有此感,蓋三十年矣。元豐中,謫居黃岡,而子由亦貶筠州,嘗作詩以紀(jì)其事。元祐六年,予自杭州召還,寓居子由東府,數(shù)月復(fù)出領(lǐng)汝陰,時(shí)予五十六亦。乃作詩,留別子由而去。’詞中‘辜負(fù)’二句,乃指子由所云‘轍幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將游宦四方,讀韋蘇州詩,至‘那知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠。’惻然感之,乃相約早退為閑居之樂!首诱笆紴轼P翔府,留詩為別曰:‘夜雨何時(shí)聽蕭瑟!~中‘恨此生’三句,即《詩·序》所言‘不相見者,十嘗七八!~中‘一尊酒’二句,指軾與子由‘不見者七年,熙寧十年二月,始復(fù)會(huì)于澶濮之間’事。兄弟二人于黃河側(cè)相會(huì)后‘相從來徐,留百余日’而別。此次‘自杭州召還,寓居子由東府,數(shù)月復(fù)出領(lǐng)汝陰’,皆兄弟別易會(huì)難、令人‘凄然’之事。詞中‘無限事’四句,指‘早退’之約,‘河側(cè)’之會(huì),看來‘恍如昨’日,算來已‘許多年月’。詞中‘衣上’句,指‘謫居黃岡,而子由亦貶筠州’的坎坷遭遇!闩c君’三句,乃想像兄弟相會(huì)與退居之樂。蓋《感舊詩》寫于東京,為留別之作;此詞則寫于赴穎途中,為懷舊之作。詞上片‘清潁東流’云云,乃想象子由念我赴穎之景,用《詩經(jīng)·陟岵》、杜甫《月夜》手法!肮钾(fù)”云云,寫我常負(fù)‘早退’之約的惆悵;下片寫感舊事之可痛和踐‘林下’之約可待。全篇突出一個(gè)‘懷’字,而宦海險(xiǎn)惡之意亦隱然可見!陡信f詩》王《案》編于元祐六年八月,此詞亦應(yīng)編是時(shí)!短K詩總案》將此編元祐七年,孔《譜》編熙寧十年,應(yīng)存疑!

 。02)“清潁”,“潁”,潁水,淮河支流潁水。潁州濱臨潁水,在其下游!都螒c一統(tǒng)志》卷二五《河南府一·潁水》:“陽城縣陽乾山,潁水所出,東至下蔡入淮。過郡三,行千五百里。”蘇軾《木蘭花令·次歐公西湖韻》:“霜余已失長淮闊,空聽潺潺清潁咽!

 。03)“目斷”,元本作“來送”。

 。04)“孤帆明滅”,元本作“征鴻去翮(翮,音禾,羽根,此指鳥翼)”。

  (05)“宦游”,元本作“情亂”。

 。06)“青山白浪”,盧綸《送元昱尉義興》:“白浪緣江雨,青山繞縣花”。

 。07)“萬重千疊”,元本、二妙集、毛本作“萬里千疊”。

 。08)“辜”,元本、毛本作“孤”!耙狻,元本作“語”,毛本作“憶”。

 。09)“對(duì)床夜雨”句,傅本注:“子由幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將宦游四方,子由嘗讀韋蘇州詩,有‘那知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠。’惻然感之,乃相約早退,為閑居之樂!碧K軾始為鳳翔簽判時(shí),與子由別于鄭州西門外,馬上賦詩一首,有‘寒燈相對(duì)記疇昔,夜雨何時(shí)聽蕭瑟!Z!肮仑(fù)”二句:追念過去兄弟一起生活——對(duì)床而臥,夜聽雨聲的情景,并嘆息當(dāng)時(shí)相約退隱之語未能實(shí)現(xiàn)。林下,山林家園之中,指退隱之處。

 。10)“添”,元本作“雕”。

 。11)“昨”,原缺,據(jù)毛本、朱本、龍本補(bǔ)。傅本作“夢(mèng)”。華發(fā),花白頭發(fā)。

 。12)“衣上淚”,劉希夷《搗衣篇》:“莫言衣上有斑斑,只為思君淚相續(xù)!

  (13)“添”,元本作“占”!懊奸g喜氣添黃色”,謂面有喜色!短接[》卷三百六十四《人事·額》引《相書占?xì)怆s要》曰:“黃氣如帶當(dāng)額橫,卿之相也。有卒喜,皆發(fā)于色,額上面中年上,是其候也。黃色最佳。”韓愈《郾城晚飲奉贈(zèng)副使馬侍郎及馮李二員外》:“城上赤云呈勝氣,每間黃色見歸期!碧K軾《浣溪沙·彭門送梁左藏》:“唯見眉間一點(diǎn)黃!贝颂庮A(yù)祝蘇軾、蘇轍兩兄弟不久將在家相聚。

 。14)“相看”二句,以前兄弟會(huì)面情景仿佛還像是昨天的事,但已過去了許多年月。

 。15)“花如雪”,落花紛紛如雪也。

  淺析

  【清潁東流,愁目斷、孤帆明滅】開頭三句寫作者望著清澈的穎水東去,觸景生情,【愁目斷、孤帆明滅】一個(gè)“愁”字統(tǒng)領(lǐng)了全詞,為后句“恨此生”做了伏筆。眼里的孤獨(dú)的小船時(shí)隱時(shí)現(xiàn)寫明了浪濤的艱險(xiǎn),進(jìn)而作者聯(lián)想到了自己仕途中的坎坷深有感觸【宦游處、青山白浪,萬重千疊】“宦游處”宦途中的風(fēng)險(xiǎn)正如“青山白浪,萬重千疊”起起伏伏,升遷貶謫!竟仑(fù)當(dāng)年林下意,對(duì)床夜雨聽蕭瑟】當(dāng)時(shí)兩人睡在一個(gè)屋里,同時(shí)在夜間聽著夜里下著雨,淅淅瀝瀝的雨聲如蕭瑟聲。興致勃勃的高談闊論,手足情是何等的親切,回憶起當(dāng)年和其弟子由,當(dāng)年兄弟倆風(fēng)華正茂時(shí)的雄心壯志、遠(yuǎn)大抱負(fù),而今卻是壯志未酬【恨此生、長向別離中,添華發(fā)!匡@示了作者對(duì)弟弟蘇轍的思念!昂蕖笔恰俺睢弊值呐缮俺睢鄙钭匀粫(huì)對(duì)某些事的感慨而生“恨”,作者恨的是“恨此生、長向別離中”和子由闊別,自己風(fēng)華正茂的大好時(shí)光,在不知不覺中流逝。日月催人老,在不知不覺中華發(fā)增添了白發(fā)!疽蛔鹁,黃河側(cè)】借酒消愁,心緒萬千,就猶如浪濤滾滾的黃河之水,波濤此起彼伏,難以平靜,浮想聯(lián)翩,自然而然的想起了過去兄弟倆聚在一起的歡樂。那就是【無限事,從頭說。相看恍如昨,許多年月】,這四句正是作者當(dāng)時(shí)的心里感想的寫照,F(xiàn)在回想起過去的許許多多往事,猶如就像昨天發(fā)生的事。【衣上舊痕馀苦淚,眉間喜氣添黃色】一個(gè)“馀”表明了對(duì)子由的想念和自己心里感慨的淚水流了許多,那時(shí)兄弟倆談笑風(fēng)生眉間顯現(xiàn)的喜氣,而今化作“添黃色”愁上眉間!颈闩c君、池上覓殘春,花如雪】"池上覓殘春,花如雪”無奈落花流水春去也。境遇不同,時(shí)事的變遷,使得作者心情的感覺也就自然的不同了,借物抒發(fā)了作者的愁緒和失意感、對(duì)往事的懷念感。

  這樣說并不等于說蘇軾人生觀是消極的,只不過是說作者當(dāng)時(shí)對(duì)子由的`深切思念,境遇不隨心,而產(chǎn)生的一時(shí)情感。眾所周知,他是豪放派的著名詞人。即便如此也不能說他沒有失落時(shí)所會(huì)有的憂愁感的時(shí)候。

  詞的上片抒發(fā)了“恨此生、長向別離中”的深深感慨。下片寫對(duì)子由的想念,回憶起從前的相會(huì)時(shí)的歡樂和離別時(shí)的依依不舍清晰的流露在詞的語言中。

  參考資料:

  佚名。抒心亭的博客。http://blog。sina。com。cn/s/blog_5e809ad60100muxn。html

《滿江紅》原文及翻譯14

  滿江紅·點(diǎn)火櫻桃

  宋代:辛棄疾

  點(diǎn)火櫻桃,照一架、荼蘼如雪。春正好,見龍孫穿破,紫苔蒼壁。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。問春歸、不肯帶愁歸,腸千結(jié)。

  層樓望,春山疊;家何在?煙波隔。把古今遺恨,向他誰說?蝴蝶不傳千里夢(mèng),子規(guī)叫斷三更月。聽聲聲、枕上勸人歸,歸難得。

  譯文及注釋

  譯文

  似火櫻桃,如雪荼藦,映輝斗艷。春色正濃,喜見春筍破土而出。母燕引著雛燕試飛,黃鶯呼叫伴侶。春帶愁來,不帶愁去,令人傷懷。

  登樓望家國,有層山疊水相隔,飲煙已經(jīng)被山擋住了,家在哪里呢?古今家國之恨,向誰傾訴。鄉(xiāng)夢(mèng)恐怕難以傳到千里之外了,唯聞子規(guī)啼三更月。杜鵑聲聲勸歸,人卻難以歸去。

  注釋

  茶蘑:亦稱酴醿,以色似酴醿酒而名。落葉小灌木,春末夏初開白花。一架:荼藦枝細(xì)長而攀緣,立架以扶,故稱一架。

  龍孫:竹筍的別名。紫苔蒼壁:長滿青紫色苔蘚的土階。

  乳燕引雛:母燕引著雛燕試飛。

  流鶯喚友:黃鶯呼叫伴侶。

  腸千結(jié):以千結(jié)形容愁腸難解。

  蝴蝶夢(mèng):莊子夢(mèng)見自己化為蝴蝶,后人造以蝴蝶稱夢(mèng)。子規(guī):亦名杜鵑!

  參考資料:

  1、 葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評(píng)》(上冊(cè)) :中國書店 ,20xx-01 :第31頁-第34頁 .

  2、 周汝昌,宛敏灝,萬云駿等 .《宋詞鑒賞辭典》(下冊(cè)) :上海辭書出版社 ,20xx年08月第1版 :第1300頁-第1302頁 .

  賞析

  《滿江紅·點(diǎn)火櫻桃》寫作年代已無法考證,也沒有其他材料可供參閱,但從此詞的意境推測(cè),可能是辛棄疾中年政治失意后的思?xì)w之作。

  此詞描寫詞人因春歸而想家的悲涼情緒,它以春景為媒介,充分體現(xiàn)了自家身世和國家命運(yùn)都很悲慘的感嘆,是一首飽含政治色彩的上乘之作。它之所以流傳下來,為人所喜歡,不僅在于它飽含深情厚意,更在于作者在寫詞時(shí)不是枯燥地、直通通地訴說,而在生動(dòng)鮮活的意境描寫中創(chuàng)造了幽遠(yuǎn)深邃的抒情境界。

  上片即景傷春。詞人的藝術(shù)觸覺是十分敏銳的:詞人既欣賞江南之春的美好,又痛惜江南之春的不久長。在詞人的筆下,暮春的景致使人眼花繚亂。“點(diǎn)火櫻桃,照一架、荼蘼如雪”二句,猶如彩色影片的特寫鏡頭,園林之中燦爛的春色被推到讀者的眼前。一株株櫻桃,碩果累累,紅得像著了火;一架荼正盛開著白雪般的花朵,與火焰般的櫻桃交相輝映,整個(gè)園林紅妝素裹,分外嬌艷。“春正好”是一句簡潔深情的贊語。春天好,好就好在生機(jī)勃勃。春筍穿破了長滿青苔的土階,蓬勃地向上生長;春燕牽引著初產(chǎn)的幼雛,在緩緩地飛翔;流鶯呼朋引伴,嬌音恰恰,就像奏響了一首首春之抒情曲?墒呛镁安婚L,恰如前人的名句“開到荼花事了”所標(biāo)示的,高潮一過,春姑娘就要回去了,想挽留也挽留不住。也許正是因?yàn)轭A(yù)感到春之短暫,乳燕才飛得沒有興致,其翱翔之力“弱”了下來;那些自在的流鶯,也因此而歌聲不暢,它們的啼音竟然使人有“怯”的感覺。燕之“弱”,鶯之“怯”,其實(shí)都是詞人感傷春天心理的外化,辛棄疾這里則是滿腹心事。對(duì)于一個(gè)政治理想落空、在現(xiàn)實(shí)生活中屢受挫折的人來說,春歸是象征著希望破滅。自然景觀的變化和季節(jié)的無情推移,牽動(dòng)了詞人滿懷的愁恨,于是詞人向春天發(fā)出了怨憤之語:“問春歸、不肯帶愁歸,腸千結(jié)!边@三句與詞人的名篇《祝英臺(tái)近·晚春》的結(jié)拍“是他春帶愁來,春歸何處,卻不解、帶將愁去”,用語和含義都很相似,只是這里語調(diào)更為急促,意思更為直截了當(dāng)一些。詞人似在對(duì)空呼喊道:千愁萬恨,都是你春天給引出來的;如今你自個(gè)兒走得利索,卻把愁留給人不管了,你可知我已經(jīng)愁腸千結(jié),無法解開。這一串怨春之語,無理之極,然而有情之極,“腸千結(jié)”三字,尤能夸張地表達(dá)出詞人抑郁不堪的煩亂心緒。

  詞的下片,具體而細(xì)致地抒寫這被春天觸動(dòng)的愁和恨。換頭的四個(gè)三字句:“層樓望,春山疊;家何在?煙波隔!背小澳c千結(jié)”一句而來,點(diǎn)明詞人內(nèi)心所郁積的,并不是春花秋月的哀愁,而是懷念家山的深沉悲痛。詞人登高樓而遠(yuǎn)望家鄉(xiāng),無奈千重萬疊的春山遮斷了雙眼,茫茫無邊的煙波阻隔了歸路。這春山、這煙波,象征祖國的分裂,象征政局的險(xiǎn)惡,象征詞人執(zhí)著追求的抗金恢復(fù)大業(yè)所遇到的無數(shù)艱難險(xiǎn)阻。接下來“把古今遺恨,向他誰說”二句,愁懷浩渺,語意悲愴,英雄的孤獨(dú)感拂拂生于紙面。所謂“古今遺恨”,按字面之義自然是指從古至今的恨事,但懷古是為了傷今,因而這里的“古今”,偏重于指“今”!敖瘛敝,莫過于中原淪陷、祖國分裂之恨。

  由此可見,這兩句是向人們說明:詞人之“恨”的內(nèi)容,決非一般文人士大夫風(fēng)花雪月的小恨,而是深沉悲痛的家國大恨;而詞人為雪此大恨而奮斗,響應(yīng)都寥寥無幾,此恨幾乎無處可以傾訴,這又是自己滿腔愁恨之更深一層。緊接“蝴蝶”二句,化用唐人崔涂的'“蝴蝶夢(mèng)中家萬里,子規(guī)枝上月三更”一聯(lián)而變其意!肚f子》上說,莊周夢(mèng)見自己化為蝴蝶。后來文人就將做夢(mèng)稱為“蝴蝶夢(mèng)”。千里夢(mèng),指自己的想家夢(mèng)。子規(guī)的叫聲像是在說“不如歸去”。這兩句,是就情造境的哀婉之筆,以深夜不寐的痛苦情景,來將上文所抒寫的內(nèi)容進(jìn)一步向廣闊的時(shí)空延伸。一個(gè)“不傳”,一個(gè)“叫斷”,是點(diǎn)鐵成金之語,使得這兩句比崔涂原詩更為凄切地表達(dá)出思家念遠(yuǎn)之悲。還須指出的是,從詞人的生平、思想及上文的“古今遺恨”等來綜合判斷,這里的所謂思家,不是思念其江南地區(qū)的寓所,而是思念遠(yuǎn)在北方金人統(tǒng)治之下的山東濟(jì)南老家。全闋的結(jié)拍云:“聽聲聲、枕上勸人歸,歸難得。”“聲聲”,承“子規(guī)叫斷”而來,可謂善于呼應(yīng),構(gòu)鎖嚴(yán)密。“勸人歸,歸難得”二語,修辭學(xué)上稱為“頂真格”,其作用在于文氣貫通地傾瀉自己的苦痛之懷。這里以情語結(jié)束,但由于與前面的形象描寫相聯(lián)系,并且語意真摯感人,所以這個(gè)結(jié)尾仍然富有韻味,令人對(duì)這位愛國志士有家難歸的痛楚油然而生共鳴之感。

  辛棄疾的政治抒情詞,就表達(dá)方式而言,可分為直抒與曲達(dá)兩種。所謂直抒,是指張口暢談,議論之聲滔滔不絕,悲壯之情,慷慨豪邁之志,全盤托出,沒有半點(diǎn)含蓄,從不憑借外物,不依靠比興等手法。所謂曲達(dá),是指心里有急切想說的話,但考慮到自己處境險(xiǎn)惡,不敢將心中所想原原本本地暢快淋漓地說出來,而是憑借花鳥山水來抒發(fā)自己的憂憤。此詞就是屬于后類。▲

  參考資料:

  1、 葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評(píng)》(上冊(cè)) :中國書店 ,20xx-01 :第31頁-第34頁 .

  2、 王明輝 .辛棄疾詞賞讀 :線裝書局 ,20xx-4 :第10頁-第11頁 .

  3、 周汝昌,宛敏灝,萬云駿等 .《宋詞鑒賞辭典》(下冊(cè)) :上海辭書出版社 ,20xx年08月第1版 :第1300頁-第1302頁 .

  創(chuàng)作背景

  《滿江紅·點(diǎn)火櫻桃》寫作年代已無法考證,也沒有其他材料可供參閱,但從此詞的意境推測(cè),可能是辛棄疾中年政治失意后的.思?xì)w之作。

  ▲

  參考資料:

  1、 周汝昌,宛敏灝,萬云駿等.《宋詞鑒賞辭典》(下冊(cè)):上海辭書出版社,20xx年08月第1版:第1300頁-第1302頁

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《滿江紅》原文及翻譯15

  滿江紅·為問封姨

  朝代:清代

  作者:納蘭性德

  原文:

  為問封姨,何事卻、排空卷地。又不是、江南春好,妒花天氣。葉盡歸鴉棲未得,帶垂驚燕飄還起。甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。

  攪一霎,燈前睡。聽半晌,心如醉。倩碧紗遮斷,畫屏深翠。只影凄清殘燭下,離魂飄緲秋空里?傠S他、泊粉與飄香,真無謂。

  注釋

  為問:猶相問、借問。

  封姨:風(fēng)神。唐谷神子《博異志·崔玄微》載:唐天寶中,崔玄微于春季月夜,遇美人綠衣楊氏、白衣李氏、絳衣陶氏、緋衣小女石醋醋和封家十八姨。崔命酒共飲。十八姨翻酒污醋酷衣裳、不歡而散。明夜諸女又來,醋醋言諸女皆往苑中,多被惡風(fēng)所撓,求崔于每歲元旦作朱蟠立于苑東,即可免難。時(shí)元旦已過,因請(qǐng)于某日平旦立此蟠。是日東風(fēng)刮地,折樹飛沙,而苑中繁花不動(dòng)。崔乃悟諸女皆花精,而封十八姨乃風(fēng)神也。后文中常以之代指大風(fēng)等。

  倩:乞求、懇求。

  碧紗:碧紗窗、綠色的窗戶。

  泊粉與飄香:指被風(fēng)吹殘的花瓣與飄散的花香。泊,通“薄”。輕微、少許之意。泊粉,即指少許的殘花。

  簡析

  此首寫塞上秋風(fēng)排空卷地之景和凄清無聊之情。通篇皆出以怨恨封姨的.口氣,怨它“排空卷地”,怨它吹盡落葉,鴉、燕無棲,怨它添人憔悴,又怨它令愁人無寐。但更怨的則于篇末顯露,即“離魂飄緲”,“泊粉與飄香”隨之而去,因而倍覺傷情了。由此可知,作者描繪對(duì)封姨的怨恨是其表,其實(shí)是借怨封姨表達(dá)了對(duì)亡妻的哀思與懷念。層層襯墊,宛轉(zhuǎn)入深,使所要抒寫之情更為含婉動(dòng)人了。

【《滿江紅》原文及翻譯】相關(guān)文章:

滿江紅原文及鑒賞07-28

孟嘗君原文及翻譯05-26

式微原文及翻譯05-26

野望原文翻譯05-30

《宋史》原文及翻譯11-26

論語原文及翻譯11-18

原文翻譯及賞析03-16

海棠原文翻譯05-30

月夜原文及翻譯05-30

《師說》原文及翻譯07-11